英语新词:什么是“好友缺失症”?
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
Mal de coucou is a phenomenon in which you have an activesocial life but very few close friends—people who you can trust,who you can be yourself with, who can help flush out the weirdpsychological toxins 1 that tend to accumulate over time—whichis a form of acute social malnutrition 2 in which even if you devouran entire buffet 3 of chitchat, you'll still feel pangs 4 of hunger.
Mal de coucou指社交活动很丰富但是没什么亲近好友的现象,没有你可以信任的人,没有可以展现真实自我的人,没有可以倾诉长期积压的内心苦水的人。这种现象属于严重的社交营养不良,就好像你跟人天南海北聊了一天,仍然渴望有人跟你说说话。
This expression is a loan term from French, in which coucou is an informal reference to a closefriend, while mal means pain of inadequacy 5 of something.
这个表达来自于法语,coucou是对亲密朋友的非正式称呼,mal则指痛苦或缺失。总体来说,我们可以把mal de coucou理解为“好友缺失症”。
n.毒素( toxin的名词复数 )
- The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
- Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
n.营养不良
- In Africa, there are a lot of children suffering from severe malnutrition.在非洲有大批严重营养不良的孩子。
- It is a classic case of malnutrition. 这是营养不良的典型病例。
n.自助餐;饮食柜台;餐台
- Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
- Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
- She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
- With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
n.无法胜任,信心不足
- the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
- The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
标签:
英语新词