第460期:A Companion For Life
时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语
英语课
New Words
lab n. 实验室,研究室
convince vt. 说服;使确信,使信服
hypnotize vt. 使着迷;对…施催眠术;使恍惚vi. 施催眠术;使进入睡觉状态
humanity 1 n. 人类;人道;仁慈;人文学科
outfit 2 n. 机构;用具;全套装备
She married her lab partner. Looking for a place to do her own research in 1894, Marie was introduced to chemist Pierre Curie, lab director of the Municipal 3 School of Industrial Physics and Chemistry in Paris. Pierre cleared a space for her in the lab, and the two hit it off. According to Marie, "Our work drew us closer and closer, until we were both convinced that neither of us could find a better life companion"
玛丽·居里嫁给了她的实验室伙伴。1894年,为了给自己找一个能进行研究的地方,玛丽被介绍给巴黎市立工业物理与化学学院实验室主任,化学家皮埃尔·居里。皮埃尔在实验室给她腾出了一个空间,两人一拍即合。玛丽说:“工作让我们走的越来越近,直到我们相信彼此都找不到更合适的伴侣。”
In a love letter to Marie, Pierre wrote:
在写给玛丽的一封情书中,皮埃尔写道:
It would, nevertheless, be a beautiful thing in which I hardly dare believe, to pass through life together hypnotized in our dreams: your dream for your country; our dream for humanity; our dream for science.
无论如何,这将是一件美好的事情,我几乎不敢相信,我们将沉醉在我们的梦想中度过一生:你的波兰梦; 我们的人类梦; 我们的科学梦。
The two were married in the summer of 1895. Marie wore a dark blue outfit that she continued to wear in her lab for years afterward 4.
他们于1895年夏天结婚。玛丽穿着深蓝色的衣服,在之后的很多年,她做实验都穿着这件衣服。
1895年是一个特殊的年份,原因如下:
The last three letters of both Marie and Curie end with the letters R, I, and E, which are amazingly the 18th, 9th, and 5th letters of the French alphabet where 18, 9, and 5 put side by side make 1895! Further, Marie turned 28 later that year where twice 28 equals 56, the sum of the numbers assigned to the letters of Curie.
“玛丽”和“居里”的最后三个字母都是R,I和E。令人惊讶的是,这些字母在法语字母表分别排在第18,9,5位,且18、9、5刚好组成1895!此外,1895年下半年,玛丽刚好28岁,两个28相加等于56,这数字刚好是居里写给玛丽的信的字数总和。
爱因斯坦曾说:“在所有著名人物中,居里夫人是唯一不为荣誉所腐蚀的人。” 居里夫妇深刻而悠远的情感,让他们一次次取得突破,为人类做出杰出贡献。有这样的人陪伴在身边,夫复何求。
n.人类,[总称]人(性),人道[pl.]人文学科
- Such an act is a disgrace to humanity.这种行为是人类的耻辱。
- We should treat animals with humanity.我们应该以仁慈之心对待动物。
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
- Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
- His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
adj.市的,市政的;n.政府证券
- The municipal authorities have kept the roads up well.市政当局把道路保养得不错。
- The city is planning to build a municipal library.该市正计划建一座市立图书馆。
标签:
早餐英语