时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

   Todd: Hello.


  托德:你好。
  Phil: Hello. Good morning.
  菲尔:你好,早上好。
  Todd: Hi. I don't think we've met. My name's Todd.
  托德:嗨。我想我们不认识。我是托德。
  Phil: Oh, nice to meet you. My name's Phil. I'm from England.
  菲尔:很高兴认识你。我是菲尔,我来自英国。
  Todd: Oh, hey Phil, I'm from the states. I've noticed you in the building. How long have you lived here?
  托德:嗨,菲尔,我来自美国。我之前在大楼里看到过你。你在这里住了多久了?
  Phil: I've lived here for six months actually.
  菲尔:我在这里住了六个月了。
  Todd: Oh, really.
  托德:哦,真的吗?
  Phil: Yeah.
  菲尔:对。
  Todd: Well, I've been here for two months and I don't think , you know, we've haven't met yet, so.
  托德:嗯,我已经在这里生活两个月了,我想我们还不认识。
  Phil: I guess we're always busy at work. I never see you.
  菲尔:因为我们一直都很忙。我从来没见过你。
  Todd: Right. Right. Now, do you live on the fourth floor?
  托德:对,是的。你是住在四层吗?
  Phil: Yeah, yeah. I live actually quite near to your room, just right around the corner.
  菲尔:对。其实我的房间离你的很近,就在拐角那里。
  Todd: Oh, really. What room number are you?
  托德:哦,真的吗?你的房间号是多少?
  Phil: I'm 443.
  菲尔:我在443号住。
  Todd: Ah, OK. Actually, I'm 430, so.
  托德:好。我住在430号。
  Phil: I'm lucky my room's at the end of the corridor 1 so it's really quiet.
  菲尔:我的房间在走廊的尽头,真的很幸运,因为那里非常安静。
  Todd: Yeah, you know, I was wondering though, at night I do my laundry 2 sometimes and the laundry room is near your room and it makes a lot of noise. Does it keep you up at night?
  托德:你知道,有时我会在晚上去洗衣房,洗衣房离你的房间很近,洗衣服的时候会有很大的噪音,这会不会使你晚上无法入睡?
  Phil: I've never heard it to be honest. Maybe I'm a really good sleeper 3 or something.
  菲尔:说实话,我从来没有听见过洗衣服的声音。也许是因为我睡得很深吧。
  Todd: Oh, good.
  托德:哦,好。
  Phil: I never hear it.
  菲尔:我从来没听见过。
  Todd: So, what do you do?
  托德:你做什么工作?
  Phil: I'm an English teacher near here.
  菲尔:我在这附近教英语。
  Todd: Oh, really, actually so am I.
  托德:哦,真的吗,我也是英语老师。
  Phil: Oh, really. I only teach junior 4 high school, so quite young children.
  菲尔:是吗?我只在初中教英语,所以我教的都是年纪小的孩子。
  Todd: Ah, that's cool. I'm the opposite. I teach mainly 5 university students.
  托德:这很酷。我和你正相反。我主要教大学生。
  Phil: Oh, OK, yeah. Junior high school students are really good but, quite often they like to sleep in the lesson. Maybe, I'm just a boring teacher. I don't know.
  菲尔:哦,好。初中生很好,不过他们经常在课堂上睡觉。可能是因为我的课很无聊吧。我也不知道原因。
  Todd: Nah, nah. I think it's just cause when they're young kids. Yeah, the university kids are nice, but I think you have a lot more holidays though.
  托德:我觉得不是。我认为是因为他们还是孩子。大学生很不错,你的假期应该更多吧。
  Phil: Yeah, that's true. Recently, I had five weeks summer vacation. I was really lucky.
  菲尔:对,没错。最近我刚休了五周的暑假。我非常幸运。
  Todd: I'm jealous 6. That's nice. Hey, so what do you think of the building that we live in?
  托德:我太羡慕你了。这太好了。你觉得我们住的这座大楼怎么样?
  Phil: Actually, I really like it. The rooms are quite small. The atmosphere 7, everyone is so friendly, and I get to meet people from all over the world and talk to them in different languages if I can and it's really interesting.
  菲尔:我非常喜欢。虽然房间非常小,但是气氛很好,而且这里的所有人都很友好,在这里我能认识世界各地的人,而且如果可以的话,我会用不同的语言和他们聊天,这非常有趣。
  Todd: Yeah, I agree. I really like living here. I mean, you know sometimes, I like to be by myself, you know, but I have to admit 8, I really like having so many people that you can talk to in the building.
  托德:对,我同意。我也很喜欢住在这里。有时我喜欢一个人待着,不过我得承认,我非常喜欢能和楼里的很多人聊天的感觉。
  Phil: Yeah, it's really nice and there's really good places to prepare food and everything is really clean and nice so it's a really nice place to live.
  菲尔:对,这非常好,而且还有可以准备食物的地方,所有东西都很整洁,这里真的是一个适合居住的好地方。
  Todd: How much longer do you think you're going to stay?
  托德:你打算在这里住多长时间?
  Phil: My contract 9 is for another six months here, so I will stay that long and then maybe longer, I'm not sure.
  菲尔:我的合同还有六个月,所以我至少会再住六个月的时间,之后我可能会继续住在这里,我也不确定。
  Todd: OK, well, anyway it was nice to meet you.
  托德:哦,总之很高兴认识你。
  Phil: Oh, yeah, nice to meet you, too.
  菲尔:嗯,认识你我也很高兴。

n.走廊,回廊,通路
  • The corridor opens into Mr.Brown's office.这条走廊通到布朗先生的办公室。
  • There was a ring of laughter in the corridor.走廊里传来响亮的笑声。
n.洗衣店,洗衣房;已洗好的衣物,待洗衣物
  • Please send clothes to the laundry.请把这些衣物送往洗衣店。
  • There's a lot of laundry in the basket.筐子里有许多要洗的衣物。
n.睡眠者,卧车,卧铺
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
adj.年少的,较年幼的;资历较浅的;三年级的;n.年少者;等级较低者;三年级学生
  • Mary,a junior,will graduate next year.玛丽,一名三年级的中学生,明年将毕业。
  • We could give the job to somebody junior.我们可以把这份工作交给职位较低的人。
adv.主要地,大抵,大概
  • The sea water is mainly composed of water and salt.海水主要由水和盐组成。
  • It is mainly because of my fault.这主要是由于我的过错。
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
n.大气,空气,气氛,大气层,大气圈
  • We live in an atmosphere of freedom.我们生活在自由的环境中。
  • We try and provide a very homely atmosphere.我们试图营造一种非常舒适放松的气氛。
vt.承认,供认;准许…进入,准许...加入
  • He will never admit to me that he is lazy.他不会向我承认他懒惰。
  • If you're wrong,you should admit it.错了就要认账。
n.合同,契约,婚约;v.使缩短,感染,订约
  • The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
  • I'm under contract to teach here for one year.我按照聘约要在这里教一年书。
标签: 口语
学英语单词
acoustic trauma
actuarial valuation
amnesic shellfish poison (asp)
arvanitis
blowing my top
boiardo
brain-derived neurotropic factor
breezier
british commonwealth education
burnin'
bush typhus
caboclos
Castropignano
celaglausin
Chilpancingo
chronergy
chrysergonic acid
copy from
coreomyces italicus
dense phosphate crown
dianes
discount window
drywallers
emissions-cutting
empoweree
exercise-book
eye-grabber
first computer inquiry
first print
galindoes
genus heteromeless
growling
halfwidth
Hessian functional
heterocellular ray
Hinduizes
idempotently
image parallel processing
inclined ball mill
intersystem
isarithmic network
Jaumave
Koschagyl
Kågeröd
La Leona
laminas
lay a carpet
leading questions
line of storm
Lohiniva
look at sb with hate
lucrative employment
lyate
madial wall
morality of aspiration
morning exercise
MWNT
non-plural
Nova Cygni
numerical classification
overall sampling
paparizov
parent-subsidiary relationship
parlest
past its sell-by date
pcr-sscp
permanent display
phantasmal
political will
polyester resins
polyP bacteria
pork production
premalignant fibroepithelial tumor
probainognathids
product liability law
pseudovacuole
pumps the brakes
rain imprint
recurrent dislocation
right-handed helix
sanden
sapele mahogany
saveanu
Senecio graciliflorus
sequalae
Seysses
silversmith
simple diplopia
Southern Tai
specific fuel consumptions
splenography
stationary portion
tamoxifen citrate
thermai
ultimate shear
Vairocana
vidicon uniformity
viscosity improver
voist
wambugu
weight percent concentration
word chain operation