时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

   Simon: Hi! What's your name?


  西蒙:你好!你叫什么名字?
  Lesie: My name is Lesie Gregory.
  蕾希:我叫蕾希·格利高里。
  Simon: And do you want to tell us about your hobbies?
  西蒙:你想跟我们谈谈你的爱好吗?
  Lesie: Sure, I'll tell you about my hobbies.
  蕾希:好的。我会跟你谈谈我的爱好。
  Simon: OK. What are they?
  西蒙:好。你都有什么爱好?
  Lesie: My first hobby is going to the gym. I go to the gym three times a week. I do floor execises, aerobics 1 classes, swimming and I do weight training.
  蕾希:我第一个爱好是去健身。我每周去三次健身房。我会做自由体操、有氧运动、游泳,我也做举重练习。
  Simon: Of all those things, what are your favorites? What's your favorite? What's your favorite thing to do?
  西蒙:在这些运动中,你最喜欢的是什么?你最喜欢哪项运动?你最喜欢做的事情是什么?
  Lesie: My favorite thing to do is either swimming or what they call aqua-aerobics.
  蕾希:我最喜欢的是游泳,也有人称为水中有氧运动。
  Simon: Aqua-aerobics? What's that?
  西蒙:水中有氧运动?那是什么?
  Lesie: Well, actually, there's different kinds of aqua-aerobics. It's just like an aerobics class but it's in a swimming pool, so there's, so you're not putting pressure on your joints 2 when you're jumping up and down.
  蕾希:嗯,实际上,水中有氧运动有不同的种类。与有氧运动类似,不过是在游泳池里进行的,这样在你上下跳动的时候不会对关节造成压力。
  Simon: Ah, cool! Any other hobbies?
  西蒙:啊,真酷!你还有其他的爱好吗?
  Lesie: Yeah, um, because it's going to be Christmas soon, I'll be able to enjoy my hobby of baking.
  蕾希:有,马上就要到圣诞节了,所以我可以享受烘焙的乐趣。
  Simon: So what kind of things do you bake?
  西蒙:那你通常都烘焙什么呢?
  Lesie: Oh, well, sometimes I bake pies, like pumpkin 3 pies or pecan pie. Pecan pies are very famous where I come from in Florida because we have pecan trees and then sometimes I do cakes, like really rich cakes like red velvet 4 cakes, or carrot cakes, but this year I'm going to be baking cookies.
  蕾希:嗯,有时我会烤馅饼,比如南瓜派或是核桃派。我来自佛罗里达州,那里的核桃派非常有名,因为我们那里有核桃树,有时我也烘焙蛋糕,我会做配料丰富的蛋糕,比如红丝绒蛋糕或是胡萝卜蛋糕,不过今年我打算烤饼干。
  Simon: Cookies! What kind of cookies, Leslie?
  西蒙:饼干!蕾希,你要做哪种饼干?
  Lesie: Ah, let's see this year's cookies are going to be the traditional Christmas sugar cookie, which is a big cookie in a kind of a Christmas shape, like a Christmas tree or Santa Claus with icing or some colored sugar, very yummy, and some M&M cookies with red a green M&M's.
  蕾希:嗯,我想今年我会做传统的圣诞节甜饼干,这是一种大饼干,形状与圣诞节有关,可以是圣诞树形状或是有糖霜的圣诞老人形状,也可以是一些彩色糖的形状,这种饼干非常好吃,可以用红色和绿色的M&M彩虹糖来做彩虹巧克力豆曲奇。
  Simon: Oh, wow! Sounds interesting! OK. I've got a question, or I've got something to ask you.Describe how your cookies taste? Use your three favorite adjectives 5?
  西蒙:哇!听起来真有趣!好,我有个问题,我想问你件事。形容一下你的饼干是什么味道?用三个你最喜欢的形容词来描述?
  Lesie: Three favorite adjectives? Soft, moist 6, and sweet!
  蕾希:三个最喜欢的形容词?那就是柔软、润泽和甜!

n.健身操,健美操,韵律操
  • Doing aerobics is a good way to improve one's health.做有氧健身操是改善健康状况的一个好方法。
  • Aren't you going to the aerobics class this morning?今天上午你不是去上有氧运动课吗?
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
n.形容词( adjective的名词复数 )
  • We can form nouns from adjectives. 我们可以用形容词来构成名词。 来自《简明英汉词典》
  • Attributive adjectives precede the noun. 定语形容词位于名词前。 来自《简明英汉词典》
adj.潮湿的,湿润的;(果物)多汁的;[医]有分泌物的,湿性的;n.潮湿
  • There were no windows to admit moist atmosphere to enter.没有窗户使潮湿的空气进入室内。
  • Winds from the sea are usually moist.海风通常是潮湿的。
标签: 口语
学英语单词
-kind
acid-resistant sheet material
actualizers
alternate exception action
Ampanihy
Arablinskiy
ariamnes cylindrogaster
armature keeper
Atlantic pomfret
auxiliary device
be enamored with
bechamel-sauce
bring someone into disrepute disrepute on something
brushless machine
Calandagan I.
Cameroon franc
camouflage-print
cartellino
coil type pan
cold roll
cucinas
deminex
durangites
escape pathlength of cosmic rays
federal communication act
Ferula bungeana
first vein
fission-product activity
flanged port
fluted bulkhead
Fricke dosimeter
functional parallelism
gas forming
gripe about
hand-operated vertical hydraulic press
heatley
high impact
historicizations
infrared-sensing
intermediate trend
international rubber hardness degree test
interstitial gas flow
isoporous ion exchange resin
Kaja, Hill
Kaneh, Rūd-e
komlans
long-nosed potoroo
love-lies-bleeding
make no pretence with
management data
microcircular technique
microprogrammed compiler
Mokhovaya, Gora
motorblower
NCITS
non-tangential crossbedding
nondamageable
nonstudying
occursion
ocean bonito
operation manner
overkeeping
pergesa actea
pixels
plagens
playtoy
policy scientist
presentation time stamp
promotion terminology
prydain
reingests
relief paint
retinyl
saudias
scale blower
seasonal weight
self-cleaaing of water
self-digestions
septorial blight of tomato
single-leg manometer
sloping bottom tank
smorg asbord
sulfide core
sun pan
swineries
tableware detergent
tangential wheel
teapotlike
tectonic activization
tendinea inscriptio
thermal fission yield
three-terminal system
tidier-up
to twat
toones
trachyspermum scaberulum(franch.)wolff
trainmen
tripe cambered aerofoil
uncompetitive
unconquering
Villaharta
Young's Schutz's