时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   吃得多不一定是吃货,能吃却没什么用的也可以叫做“饭桶”!碰上此款人士,歪果仁都怎样无情地说“没用”?


  1. No-account
  英文中有个短语是of no account,意思是“无足轻重”、“没价值”,比如:His opinions were of no account to the others.(他的意见对别人没什么用。)而no-account这个词则指“不中用的人”。
  例:I don't trust her or her lazy, no-account husband.
  我不相信她,也不相信她那个又懒又没用的老公。
  2. Dud
  本该有的功能效用没发挥出来,有些东东最终变成了“废物”。Dud原意指“哑弹”,现在指“无用的东西”,“失败的人或事情”。
  例:I spent a lot of money on a new mp3 player, but it turned out to be a dud. I couldn't eventurn it on.
  我花了很多钱买了一个新的mp3播放器,结果发现是个坏的,连开机都开不了。
  3. Good-for-nothing
  没一件事情能办好,感觉整个人都没有亮点,英文可用good-for-nothing表示“没用”、“一无是处”。
  例:Where's that good-for-nothing son of yours?
  你那个没用的儿子在哪儿呢?
  4. Milksop
  与其说人没本事,不中用,倒不如归结于性格上的懦弱,milksop指的是“软弱的人”。
  例:Don't be such a milksop!
  别那么没用!
  5. Lame 1 duck
  美国人管即将卸任的官员叫lame duck。除此之外,这一摇三晃的瘸腿鸭,还可以指“失败的人”、“没用的人”。
  例:The government should not spend money on helping 2 lame ducks.
  政府不该把钱花在那些没用的人身上。

adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签: 口语
学英语单词
acute widespread lichen planus
apexcardiogran
arctostaphylos manzanitas
assistant drug
ballast boat
be man
become excited about
big water
body accessories
bromophenols
budget execution
caramels
cardboard tube
centralization
cephalophosphoric acid
cervuss
chron.
classic-rock
co-existing
coaxial diode
conclusion of the award
creamcoloured
cushion vegetation
cut-out half-tone
dilator muscle of pupil
dry-type instrument transformer
dynamic meteorology
earnings retained in business
electric oscillation resonance
energizer in carburizing
Felis ocreata
femsa
fir-blade mounting
fixed handle breaker
floccous
forced shift
free control
gastro-
gold dollar
guangnanensis
have the weather
Hierarchical Mobile IPv6
high order logic
human-trafficking
ijeiland (ij)
independent electron pair approximation
inducement
ipid
Ishibashi Tanzan
Kalcorid
Kerensky, Aleksandr Fyodorovich
Kolhān
Linaria japonica
Lispish
Liverpool virus
luminous circuit diagram
Lysimachia tsarongensis
management guide
margin call
Meaford
melitism
methyl salicylates
mid-frequency gain
miyasato
molion
mudano
mudges
oculometrics
ostium uterinum tubae
Ozala(Odzala)
packaging equipment
polytenic
primary pathogen
professional associations
quadriphase
radiographic examination
rear-wheel hub cap
recurrent selection
ribin
run-unit
sandr
scrunchings
semiskilled labour
shotcrete repair
sixty-fourmos
small data processing
suboptimal design
subsurface ice
the Group of Eight
thin-film carrier
topographic irregularity
torque-tube drive
undecorating
underthrows
unipolar field-effect type transistor
vagina fibrosa digitorum manus
vinci, da
well thought out
white felt
word noise
work away (at)
Young construction