第600期:回家过年期间, 兄妹之间温馨的恶作剧
时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语
快过年了!过年就是家人团聚的时刻。和家人团聚时,最幸福的时刻就是回忆小时候发生的趣事,今天分享一个有趣的帖子。关键词为 "sibling 1 wars", 就是兄弟姐妹之间的战争。小时候可能会因为和sibling之间的恶作剧生气或是恼怒。但是相信长大后再看当年的恶作剧,一定会觉得很温暖,很好玩吧!
New Words:
ironic 2 adj. 具有讽刺意味的;令人啼笑皆非的;
sibling n.兄弟,姐妹;
adoption 3 n.收养;
stump 4 n.(被砍下的树的)树桩;
We always get each other ironic gifts, my little sister killed it this year: gift not included
我们总是得到极具讽刺意义礼物,我妹妹今年简直登峰造极了:礼物不包括在内
Did your siblings 5 ever tell you that you were adopted? Did they ever make fake adoption papers and emails? Well mine did!
你的兄弟姐妹有没有告诉过你是被收养的? 他们有没有伪造收养文件和电子邮件呵,我的还真这么干了!
About 5 years ago, I put googly eyes on a picture of my brother as a baby. They're still there to this day
大约5年前,我在我弟弟小时候的照片上贴了一双瞪视的双眼。直到今天它们还在照片上。
When I was younger I used to like pulling the heads off of my sister's Barbie dolls and drawing a face on the stump underneath 6
小时候,我喜欢把妹妹芭比娃娃的头扯下来,在下面的脖子上画张脸。
My 16 year old sister said she will keep adding Band-Aid's to my car until I get my dent 7 fixed 8.
我16岁的妹妹说她会一直给我的车加创可贴,直到我把凹痕修好。
- Many of us hate living in the shadows of a more successful sibling.我们很多人都讨厌活在更为成功的手足的阴影下。
- Sibling ravalry has been common in this family.这个家里,兄弟姊妹之间的矛盾很平常。
- That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
- People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
- An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
- The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
- He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
- He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
- A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
- She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
- Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
- She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
- I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
- That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。