时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   如果有一天,机器人进入家庭担任Nanny的角色,你会觉得奇怪吗?近日普特君在看一部英剧《真实的人类》,讲述的就是机器人在我们的生活中普及后的故事。创作者从机器人进入人类社会的角度来探讨人性,可算一部神剧。普特君从中总结了一些常用口语供大家一起学习。


  1. show somebody out
  把某人送出去
  剧中例句:
  We’ll show ourselves out.
  我们自己出去就行。
  Notes: show out的意思是“送客人,把某人送出去”。see somebody out也可以表达同样的意义。客人来访,要离开时我们可以这样说:
  Let me show/see you out.
  我送你出去。
  真实的人类
  2. be nuts about热衷于,狂热于
  剧中例句:
  She was nuts about babies.
  她特别喜欢小孩。
  Notes: nuts作名词是“坚果”的复数形式,作形容词时意义为“狂热的,热衷的”,有点发烧友的意味。有个短语“go nuts”表示“发疯,失去理智”。例句如下:
  Sam is nuts about her.
  山姆迷上她了。
  My cousin is still nuts about that computer game.
  我的表弟仍然热衷于那款电脑游戏。
  I would go nuts if she keeps talking like that.
  她再那样滔滔不绝我就要发疯了。
  3. That’s bollocks!
  那是胡扯!
  Notes: bollocks表示“胡说,废话”。近义的单词有“nonsense 1”,表示胡言乱语,谬论,愚蠢的行为等;“rubbish”也可表示废话,无聊的想法;“bullshit”表示带有哄骗意味的胡说。例:
  She is talking a load of bollocks!
  她简直一派胡言!
  Nonsense!
  胡说!
  You are talking nonsense!
  你在胡说八道。
  This drama is all rubbish.
  这部剧就是在胡扯。
  She tried to bullshit me.
  她想糊弄我。
  真实的人类2
  4. take it easy on somebody
  表示温和对待某人
  剧中例句:
  He comes in here all the time. Take it easy on him.
  他是这里的常客,请好好跟他说。
  Notes: take it easy on somebody表示温和地对某人,不要太严厉,放轻松。例如:
  You’ve been working so hard these days. Take it easy on yourself.
  你这段时间工作得太辛苦了,让自己放松下。
  5. crack on
  继续做下去
  剧中例句:
  Here, Laura. Take my place.
  劳拉,到这来,坐我的位置。
  That’s Ok. You crack on.
  没关系。你们继续。
  Notes: crack on (with something)表示努力做某事,继续下去,例句如下:
  If I crack on with my homework I could finish it tonight.
  如果我抓紧写作业,今晚就可以完成。
  6. there’s no point in doing something
  做某事没有意义
  剧中例句:
  There’s no point in staring at me.
  没必要盯着我看。
  Notes: point作为名词可表示“要点”,there’s no point表示没有意义。例:
  There’s no point in convincing me of the importance of this job.
  劝我相信这份工作的重要性是没有意义的。
  真实的人类3
  7. draw a blank
  白费力气,一无所得
  剧中例句:
  I think she’s posing 2 as a human. She’s changed her eye color, wearing human clothes. That’s why we’re drawing a blank.
  我想她是扮成了人类。她更改了瞳孔的颜色,穿上了人类的衣服。这就是为什么我们一直没有进展。
  Notes: draw a blank正如它的字面意思,在口语中表示“无结果,无收获,扑空”等。例:
  She lost her gloves yesterday and looked for it everywhere but she’s drawn 3 a blank so far.
  她昨天把手套弄丢了,到处找,直到现在也没找到。

n.胡说,废话
  • Go along with you! What you say is all nonsense!去你的!你说的全是废话!
  • "Don't talk nonsense",she said sharply.“别胡扯”,她严厉地说。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
标签: 口语
学英语单词
accreditate
acrosomic system
Adderbury
Alpenrhein River
ass fuck
back in time
bank annuities
bedroom town
BIOSes
bur oaks
Camellia assamica
capillaropathy
cash surrender
cellomics
coded converter
congealation
cortiral
crankcase conditioning oil
cranked coil
cress green
deglobalized
Denison gauge
detail printing
Dublovice
Dunbaria rotundifolia
dynamic region area
embossed candle
endogenous development
Fanno line
fantad
femoral pulse
financial instruments
flying shore
forestry ranger
freshet period
fuck ya
group transfer
hexagon-headed bolt
historical-cost rules
Hoanh Mo
hypoelliptic operator
infrared locator
inspiratory resistance
is on the ball
Ivolândia
job sites
joint seam
Kerch
land-of-sight coverage
leading truck
leen
long-bodied type
maler kotla
mesophilic range
minimum separabile
moiff
monochromators
Morison
mulsannes
nonmedieval
o.e.d
Orepuki
other day evening
outer waterway
overqualifications
phelp
Pitkyarantskiy Rayon
pogroist
political contribution
pool halls
porous microbeads support
position independent program
post office network list
premonstrations
produce a war
pyramidal decussation
rainfall intensity frequency curve
raynard
re-collect
retinoblastoma protein
roll crushing mill
seasonal arima models
semi-sentence
spring grinding machine
spud for anti-slip
takrouri
Tarenna acutisepala
tenth-normal
threewheeler
to need
toleranced taper method
triple correlation coefficient
uncomparatively
unpermeable seam
url submission
value of re-export
villanella
Volkmann's paralysis
watch yourself
Windows Registry
wipe one's boots on
zuni icosahedron