时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:篮球英文堂


英语课

   It seems you have transformed yourself significantly 1 during the past few years


  近些年来,你似乎在改变自己,
  as a person and a basketball player.
  不管是私下的自己或是球场上的你,
  Is that true?
  是这样的吗?
  Actually, no. I'm the same guy that I've always been.
  实际上并不是的,我一直都没变过,我还是我,
  I think The only thing that differences have a lot of people to see who I am as a person more than just training all the time.
  唯一不同的是,现在人们更关注我是一个怎样的人,而不是始终刻苦训练的那个科比,
  I think, because people say, wow,
  因为总有人会说,
  you're different, but I'm the same person I've been for years.
  我变了,但我还是从前的那个我。
  What's the easiest misunderstanding from media or outside world?
  你认为外界或媒体对你最大的误会是什么?
  Well, I think the easiest way that when they see me play,
  嗯,那就算是当他们看我打球时,
  you know, they usually think I’m that intense 2 or you know I'm that serious all the time, but
  会觉得我很严肃,
  I'm completely not. You're not? No, not at all, I'm a total goofball.
  其实一点也没有啦!不是吗?对,不是。我场下可搞笑着呢。
  What are some of the fun that you're up to?
  你都会怎么搞笑?
  I'm kind of funny guy,
  我是个搞笑且有趣的人,
  not like professional comedian 3 or anything, but I make people laugh.
  但不像专业的喜剧演员那样,但我也逗得人发笑。
  You know, I love going to movies, I even like bungee jumping.
  我爱去看个电影啊什么的,我还去蹦极呢。
  Bungee jumping? Oh yeah. Do you do that? They have to have prepare an extra rope for you.
  蹦极?当然啦。不是吧?那得再多绑条绳子才安全吧!
  Sure, you don't want any accidents happening!
  没错,但不想出现任何意外。

adv.意味深长地;值得注目地
  • Prices did not alter significantly during 2004. 2004年期间,价格没有大的变化。
  • American English is significantly different from British English. 美国英语与英国英语有很大差异。
adj.认真的,专注的;强烈的;紧张的;热情的
  • Susan was an intense young lady.苏珊是一个热情的年轻姑娘。
  • The quarrel caused her intense unhappiness.争吵令她极其不快。
n.喜剧演员;滑稽演员
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
标签: 篮球英文堂
学英语单词
a great lot
abdominal apoplexy
Adaplex
aesthetics of science
afion
almousser
am gereda (kallim)
amphitypy
antimilk
aphanipterous
approach rail
archenteron
aspergin
axial tooth profile
bactericidal rsys
bloodspots
booster club
bozman
certificate of itinerary
circulation of money
close-coupling approximation
contemplated route
cross nogging
dismiss from
double wheel crushing
east by north
electropradiology
embedded SCSI
ESS (electronic switching system)
ethylhexyl-p-methoxycinnamate
expansion period
finger guide for release
formalized model
fully inserted
Haydarābād
heavy duty gear
high radiohalogen leakage
high-dump box
homogeneity analysis
indicator light
inner thin albumen
insoluble bromide ratio
instruction execution phase
isatic acid
isobaric change
itemized schedule
Ivanic-Grad
jawrope
junk science
katano
Kohālūīen
library marketing
lipford
machine load
macrocephali
mauve-blue
mesh of finite element
miaskitic
middle peduncle
moscow (moskva)
NANBSAG
new simplicity
notif
optimization of microgram
over-compaction
oxygenising
panfundoscop
petasuses
photo-engravers
pilotage tariff
piston rod bottom nut
power reels
protistologies
Ritz-paschen series
roof extract ventilator
Rumex dentatus
scheduling processor
self supporting structure
siliconmanganese
sit still
skimmias
speckliness
st. mary of bethlehems
storm-door
stourly
strippings
Tauber's theorem
third generation system
tie-plato
tilting pass
torrejon de ardoz
treuhand
unicameral script
url-minder
value part
velitation
Vila Nova de Gaia
walker excavator
water ballast tank
werne
white cotton tape
winding interval