时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   《Desperado》(译为:《亡命之徒》)是美国摇滚乐队—老鹰乐队的第二张录音室专辑。在英国伦敦的Island Studios录音棚录制,并于1973年发行。《Desperado》是一张以Dalton Gang(译为:道尔顿帮;又译为:道尔顿兄弟)和美国旧时西部为灵感的概念专辑。


  虽然标题曲(歌曲"Desperado")是老鹰乐队的代表曲目之一,但是它从来没有作为单曲发布。歌曲"Desperado"在2004年由《滚石》杂志(《Rolling Stone》)评选出的“史上最伟大的500首歌曲”中排名第494名(The 500 Greatest Songs of All Time)。但是,这张专辑产生出两首打榜单曲:"Tequila Sunrise" 和"Outlaw 1 Man"。分别达到了1973年美国公告牌第64名和第59名。虽然这张专辑在那时不是商业性作品,但多年来它被认为是具有创造性和艺术性的杰作。它也被作为老鹰乐队早期乡村风格的一个完美例子。比如歌曲"Twenty-One",就展示了吉他手Bernie Leadon在班卓琴上的造诣。这张专辑在美国公告牌唱片销量榜上达到了第41名,销量达到200万张。这张专辑被很多人认为是有史以来最伟大的乡村摇滚专辑之一。
  歌词讲解及发音技巧:
  Desperado, why don't you come to your senses?
  亡命之徒 为何你还不清醒?
  don't you连读
  come to senses: 清醒过来;对...有所觉悟
  You been out ridin' fences for so long now
  你已经孤独了这么久
  Been out连读 riding 鼻音爆破
  Out riding fences meaning:
  Consequently, this phrase refers to someone who is riding and working alone for long periods of time. Such a person is isolated 2 from civilization, and is truly a loner.(from google)
  Oh, you're a hard one
  唉 你这个固执的家伙
  Hard d省音
  I know that you got your reasons
  但是我知道你有你的理由
  That t省音 got your连读
  These things that are pleasin' you
  那些现在让你快乐之事
  That are连读
  Can hurt you somehow
  也能使你心痛
  Can元音弱读 hurt t不完全爆破
  Don't you draw the queen of diamonds, boy
  孩子 别抽那张方块Q
  Don't you连读 queen of连读 of f省音
  (方块Q既可比喻金钱、权力,也可指物质化、难以高攀的女生)
  She'll beat you if she's able
  它/她会带给你的只有伤痛
  Beat t不完全爆破
  You know the queen of hearts is always your best bet
  你清楚红心Q始终是你最好的选择
  queen of连读 of f省音 best t省音
  (红心Q可喻指真爱)
  bet n.赌注; 被下赌注的对象;
  Now it seems to me, some fine things
  现在在我看来 一些好牌
  Now it连读 it t省音
  Have been laid upon your table
  已摆在桌前
  Laid upon连读
  But you only want the ones that you can't get
  可你眼里只有那些你无法得到的
  But you连读 want t省音 that t不完全爆破 can't t省音get t弱读
  或许正如很多网友评论所言
  别忽略已摆在你面前的美好的东西,而去追求那些不属于你的东西。

n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
adj.与世隔绝的
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
标签: 早餐英语
学英语单词
acoustic transducer array
air-entry suction
antihomomorphisms
arpege
arsabenzol
avian immunology
babiroussas
Beiderbecke, Bix
belibel
beta-Chalcocite
Bhowa
bitt with roller
Bowron L.
brags on
Bureau International des poids et Measures
burglarly
cell conjunction
cement
chicken-livered
cholic acid
co-die
codfish balls
computation mechanics
confer sth. on sb.
cotylosaurian
defective-unit
deltaretrovirus
demountable truss
dinas
drag reducer for crude oil
easyflo
effuscation
energy derivatives
esophageal motility dysfunction
exhaust manifold jacket
extractibility
field crop disease
FIO (free in and out)
fire marshals
foulish
fuel control rack
fulfill one's promise
gametoid cells
grab sample
greenshoes
guarantee transaction
guaranty unconditional
Hellenophiles
honolulu baby
humid microthermal climate
Hydrodynamic Co.Ltd.
infra-red drying
institutional Marxism
intensive capital
intradiegetic
invaginator
ketorfanol
Kinabalu
ladles out
lamina quadrigemina
lander
Lenno
limiting pressure closing valve
man of horseback
manu-
maybelles
Metaphenylenediamine
methyltrialkylammonium
microwave linear accelerator
Morney R.
nanobiophotonics
natural mode shape
nonwool
nuclear zone
objectivisms
overall fractional yield
pandalids
peterhofs
plana pelvis
platypodia semigranosa
POVT
pulpo-axial
pycoss
QCO2
rear axle housing cover
relatively prime polynomial
rentes
shape type
skiftet (kihti)
sohio process
solovetsky
spontaneous generation of lookahead
to play ball with sb
torch-flame cut
Torino(Turin)
trailer tent
turbine low vacuum protection
unrenormalized
viridites
WINGZ
xylem rays
yipss