英语词汇:Walking papers解雇书
时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
收到Walking papers可不是什么好事情,首先它可以指解雇通知单,出典可能是收到了walking papers你就只得开路了。我们来看个例子:
例句-1:You know that guy in personnel who growls 1 at you if you want help? Well, he finally got his walking papers. He made the mistake of getting nasty with his own boss so he's out of here.
你知道人事部那个每当别人有求于他就对人大吼大叫的家伙吧,他终于被辞退了。他竟然发脾气发到自己上级头上了,这一来就被炒鱿鱼了。
这里的walking papers是解雇通知单,因为接到walking papers就意味着你得走路,离开工作岗位了。
Walking papers不仅可以指解雇通知,也可以指司法机构通知你配偶已与你离婚的公文。我们看个例子:
例句-2:My sister Rose finally got a divorce from this man. She really should have handed him his walking papers years ago - he was unfaithful, drank too much and even beat her if she said anything.
我姐姐Rose终于和这男人离婚了。其实她几年前就该跟他一刀两断的。这个人出轨、酗酒、甚至姐姐一有怨言他还动手打姐姐。
这里的walking papers是正式的离婚通知书。
标签:
英语词汇