时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   专有名词的定义:


  专有名词表示特定的人名、地名或组织机构的名称,专有名词一般具有独一性。除个别外,专有名词通常没有复数形式。例如:
  1. 人名、地名:Jenny 珍妮 Smith 史密斯 China 中国 Asia 亚洲 the Great Wall 长城 London 伦敦
  2. 组织机构、时间、书籍报刊等的名称:the United 1 Nations 2 联合国 Bank of China 中国银行 May 五月份 Sunday 星期天 Time《时代》周刊 the Guardian《卫报》
  3. 家庭关系名称、个人头衔:Mum 妈妈 Grandpa 爷爷 Doctor Black 布莱克大夫 Captain Grey 格雷船长 Mr. Hopkins 霍普金斯先生 Miss White 怀特小姐
  专有名词的注意事项:
  1. 因为专有名词具有专有独一性,所以一般情况下,专有名词的第一个字母要大写,不能在专有名词的前面加上不定冠词"a",也不能在专有名词词尾加上表示复数形式的"-s"。如:
  Beijing is the capital of China.
  北京是中国的首都。
  但是有时专有名词可以转化成为普通名词,转化后它就具有普通名词的特性了,即可以在其前面加上不定冠词"a",在其词尾加上表示复数形式的"-s"。以下是专有名词转化成可数普通名词的例子:
  A Mr Green called just now.
  刚才有位格林先生打来电话。(此时 a Mr Green = a man called Mr Green)
  I knew a John Lennon, but not the famous one.
  我认识一个叫约翰·莱农的人,但不是著名的那一位。英语中的专有名词
  There are three Johns in this class.
  这个班里有三个叫约翰的人。(此时 three Johns = three persons called John)
  There are many Edisons in our country.
  此句有两种不同的意思:
  其一、我们国家有许多叫爱迪生的人。
  其二、我们国家有许多像爱迪生一样的发明家。
  2. 姓氏是专有名词,一般没有复数形式,而且也不能加定冠词"the"。但是,当姓氏的前面加定冠词"the",在后面加上"-s",表示"一家人"。如:
  the Smiths 史密斯一家人
  The Blacks have moved house. 布莱克一家已经搬走了。
  3. 有些专有名词表面上看是复数形式,但是在实际使用中谓语动词通常采用单数形式。例如:
  the United States 美国
  The United Nations was organized in 1945. 联合国是1945年组建起来的。
  这里把"the United Nations"看成一个整体。

adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
n.国家( nation的名词复数 );民族;国民
  • the Dutch delegation to the United Nations 出席联合国会议的荷兰代表团
  • the destinies of nations 国家的命运
标签: 专有名词
学英语单词
a success
AC spark source
acidulating agent
adulterousness
alpha-Meprodine
angel's advocate
Aryabhata I
astr
attack table
be engaged at
bibliographic relationships
body boundary
brass over
cantilever triangulation
caphyra rotundifrons
capital leverage
chestnut-sided
chrome-yellow
colour-minus-difference voltage
condensing-water recovery equipment
continuous contactor
convergent cross
corresponding volume
desiccant type dryer
development effect
device managers
Dimethan
Dipyrin
dissertationists
drag racers
dynamic scheduling simulator
electric channel
family photo
fettlings
figure-eight
forenisc immunology
Francis II
Fraxinus inopinata
Fry, Christopher
gratton
gurages
hamme ton silver
hang dyeing
horseshoe fall
humeral callus
ideologemic
in good with
infumate
integral pulse-height distribution
Irish
Kedougou
large chemical complex
lemildipine
Madeniyet
mechanical instability
mechanical steering gear
multistage-mixer column
Naenae
napha water
NEAA
Network Computer Reference Profile
North Carver
open hatch vessel
package outline
path overhead layer
penologist
Peshāwar Div.
pin clip
polypro
pressure sintering
price elasticity
probelike
pyroelectric vidicon
ready coating
rearm
reflated
refrigerations
riskers
rivals.com
rose topaz
shipper's
silenes
sour-faced
sozalbumin
split your sides
square eyed auger
strategic aerospace wing
subplant
sunkenly
Talpidae
tank tactics
title of respect
to immigrate
Transjordanians
trumpet-major
unbelligerents
up-times
Venturi-type expansion nozzle
vortexer
water void ratio
water-bound macadam surface
water-polo