时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:柯南脱口秀


英语课

 There are some weird 1 things.I was sitting on this stoop. 会发生一些奇怪的事 我坐在小门廊上


This happened where this woman was walking her children home. 而一个女人带着孩子回家了
She has two kids,she had a baby in a stroller and she had another kid 她有两个孩子 婴儿车里有个婴儿
that was hanging off the back of the stroller because they make like Cissy bars now 抓住婴儿车的后部 因为他们会做一个倒U形靠背
where another kid can like hang on and like throw stuff or something. 可以让另一个孩子抓住 然后扔东西什么的
And so the kid on the back was screaming. 在后面的孩子在叫喊
And he was just like,I want to go back where we were!I want to go back where we were! 他喊着 我要回到我们之前在的地方 我要回到我们之前在的地方
And watching it,I was like wow this kid feels really strong about gentrification. 看着这一幕 我想着 这孩子对美化工作的感觉真强烈
He might have just been republican 2. 他可能是共和党人嘛
Yeah, he and,so he just had a tantrum and his mother just like Alexander stop it,stop it Alexander. 他一直在发脾气 他妈妈说 亚历山大 别叫了
and then eventually he just keeps screaming and he realize this argument is not going to get anywhere,like this is the time to take some action. 最后他一直在叫 然后意识到他的叫喊是没效果的 他觉得现在该采取行动了
And so he went deadweight on the concrete right in front of my stoop. 然后他就趴在我的小门廊前面的混凝土上了
Right,and you just sitting there? So I'm just sitting there and the mother does that thing that parents sometimes do. 你就坐在那里吗 我就坐在那里 那位母亲做了父母有时候会做的事
I've seen them do it in grocery stores where they want to like get the kid to come  我看见父母在杂货店做过 他们想让孩子们跟他们走
but they pretend to like... they'll be like bye,I'm leaving you,I'm leaving,good bye. 但是他们会假装说再见 我要离开你了 拜拜
And so she started doing that but then she really left. 她开始那样做 但她真的走了
She left? She went home. And just left the kid there? And just left the kid with me. 她走了吗 她回家了 把孩子丢在那里吗 让孩子跟我在一起
 

adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
n.拥护共和政体的人; adj.共和政体的,(Republican)共和党人,(Republican)共和党的
  • Some families have been republican for generations.有些家庭世代都支持共和党。
  • A third candidate has entered the contest for the Republican nomination.第三个候选人已经加入角逐共和党提名的行列。
标签: 脱口秀
学英语单词
absence regulation
absorbing capacity of soil
abstrusities
acylpiperidines
address match
assembling table
attiring
audio frequency telegraphy
blue-tongued skinks
boatless
callaneticss
canned foods industry
capacitors
cationotropic
Cefalexin-Hansen
cicle
Closed Circuit Transition
coccomyces mussaendae
combustion process
correction mechanism
counterpropagating waves
curved jib
decumanus
desensitized
Deutschneudorf
diffusion theory
digital hierarchy
Diphyphyllum
direct drive gear
disconfidence
drive the center
Duche
dynamic steady state
easterly zone
end cylinder
exposure factor
faux-prude
firm bargain
forced recirculation
form pollen tubes
fuel pipeline
function command
fuzzy grammar
Harry Markowitz
heat reserving brick
herbaceous peony
high-flotation gear
hot spring science
hyest
immersions
implanation
implied condition
intra-rhachidian
isotope-activated
items
kilkieran b.
loading zone
lycopodium cernuum l.
Malveira
microprojects
mixture gas diving
Mthaqualonum
mundens
nonprivy
oggle
orthoglossy
osteocopic
oxygen gas
partisan troop
phosphoric hand
plasticity test
playsome
potassium nitrosylpentacyanoferrate
praseodymiums
pristella
propylene glycol mannurate sulfate( pgms )
protactinium pentachloride
public cold store
Q0C1
residual stress relaxation
second-price auction
see-sawings
seligmann
sintered ingot
steel shot
strap tension
tactical load
tahils
time-varying linear filter
to a fare-thee-well
TOOP (tangential out-of-phase)
troph-
ungodlily
unprofound
unshucked
us who
usurpers
vastiest
ventilated disc
warly
wave group velocity
wedding-dresses