时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:自然百科2012年


英语课

 Congratulations, you've arrived on the hottest surface in the solar system.


 
Here, the official temperature is eight hundred seventy degrees Fahrenheit 1.
 
Day or night, equator or pole, the searing heat never varies more than a few degrees, and 
 
that’s why we have so few snapshots from the Venusian surface.
 
So why it’s so hard to bring scientific instruments to the surface of Venus, what about an ordinary camera? Just twenty lie there, when I just send a camera and take pictures. I got my NASA ISSUE spacesuit here, my special Venus suit, and let’s take this camera, and send it to Venus and see what happens.
 
Primarily, you don't want to melt, it's such a hot environment that all the electronics, all the power, all the communications have to be very rugged 2.
 
Anything mechanical, anything electronic, it's just an enormous challenge to have the functions of service.
 
And it's not just the heat that you have to bear, all that sky above is really heavy, pressing in at around ninety times the pressure on earth.
 
When I was a graduate student, we used to get in conversations about what would get you first, the temperature or the pressure? (It) would be pretty simultaneous, I think.
 
To descend 3 to the surface of Venus is the same as diving over half a mile under water.
 
So enormous pressure, enormous crushing pressure, how do you make things that would stand? How must, too, things / turn and move under those of huge outside pressures. Well, that's what the armor technology is all about. NASA suits are using composite fibre, strong aluminum 4 alloys 5, and stainless 6 and titanium and all these things. That looks like something out of transformers, so out of a comic book, that's same kind of suit that you need on the surface of Venus.

n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
vt./vi.传下来,下来,下降
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
n.(aluminium)铝
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
n.合金( alloy的名词复数 )
  • This is essentially a development of thoria dispersion strengthened nickel alloys. 这基本上是用二氧化钍弥散强度化的镍基合金。 来自辞典例句
  • The lack of deep hardening in these alloys negates their use. 这些合金缺乏深层硬化能力使它们无法利用。 来自辞典例句
adj.无瑕疵的,不锈的
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
学英语单词
AMMINET
antenna output
Anthe
assassin bug
ax handles
bag piling machine
beneficiary certificate
bivariately
book by single entry
broad-leafs
buffering attribute
bullesse
butyl acetyl ricinoleate
carallia integerrima dc.
catenaria
CCABF
Ceratiomyxales
cleaning appliance
coarse grained coal
coastal classification
compulsory conciliation
consanguinously
constructional element of electrical apparatus
continuous bulkhead
core average exit quality
daltonia angustifolia
depotentiate
diagnostic test
die lubricant
digital veins
direct descendant
dwarf joe-pye weed
end point carbon
faujasite
finder hood
fix it up with
forward movement of the film
fracture analysis
glaze for electric porcelain
Gnetum giganteum
great cardiac vein
habit hierarchy
Health is better than wealth.
heliarc unit
heterogeneous group
interbelline
interpretivisms
isochondocurarine
keep an eye out for
licoflavonol
loading back
location of impressions
louselike
lymphologists
macrotidal
Moorish Scientists
multi-operation distribution
nemiscau l.
non silicate series
opening a deposit account
Opisthopappus longilobus
pebble furnace
Peierls-Nabarro Stress
pellicularias
phuoc
Phyllopodus
plenck's solution
poak
Polillo Str.
polity
preformed catalyst
product buy back
professionalizing
quasi-lattice theory
Reaumuria trigyna
reduction of tide
Repo-man
resequent stream
respons
rice-granule
riding halters
run button
show-down
siberian airmass
siphonostelic
solid mixture
solutional
squirefish
static breakdown condition
steatoma of eyelid
testicular therapeutic
the intention of a clause
together in heaven
tongue miter
torsion tester
total float
translation adjustment for fiscal year
Triadenum
troweling
walking cane
wood whites
wrinkle crease