时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:英语脱口秀之流行时尚


英语课

   A: Hey, what happened? You looked so blue.


  A: 嗨,出什么事了?脸色怎么这么难看啊!
  B: I think the god is unfair.
  B: 我觉得老天特别不公平。
  A: Why? Are you frustrated 1 by something unpleasant?
  A: 为什么?有什么事情让你受挫折了吗?
  流行时尚04.jpg
  B: You are right. My favorite singer was eliminated 2 in the semi-final last night.
  B: 说的没错。我最喜欢的歌手在昨晚的半决赛中被淘汰出局了。
  A: Do you mean the popular singing show?
  A: 你指的是现在很流行的歌唱选秀节目吗?
  B: Yes. It hurt me a lot when the result was announced by the host. I think the boy ranked top one in the semi-final is the worst according to their singing skills.
  B: 是啊。主持人公布最终结果后,我都难过死了。我觉得获得半决赛第一名的那个男孩在他们几个人中间是唱功最差的。
  A: You'd better not pay too much attention on such kind of competition. It's just a commercial activity.
  A: 你最好别太在意这种比赛。它只不过是一种商业活动而已。
  B: Maybe you are right. But I really feel sorry about my idol 3. He is so cool with the most beautiful voice.
  B: 或许你说的没错。不过我真为我的偶像感到遗憾。他人长得帅,而且声音也好听。
  A: It seems that you have fallen in love with him, ha-ha.
  A: 貌似你爱上他了,哈哈。
  B: Haha...
  B: 哈哈…...

adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
v.排除( eliminate的过去式和过去分词 );消除;除掉;干掉
  • He was eliminated in the first round of voting. 他在第一轮投票中被淘汰。
  • Her misspelling of that word eliminated her from the contest. 因为她把那个单词写错了,所以不能参加比赛。 来自《简明英汉词典》
n.偶像,红人,宠儿
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
标签: 英语口语
学英语单词
-cum-
abweber
acoustic phenomenon
Aish
Amborompotsy
arrow-header
assertorily
at variance with
bathymetric navigation
bernholz
black raspberry
calculated wall thickness
Cannoniers Pt.
claraner
commodities used to be rationed
construction operation
contron room
crustal defermation
cyclocoeloma tuberculata
data speed
defective fuel racks
defier
dicarbenium
diesel-mechanical locomotive
doo doo
empirical value
expert system of soil and water conservation
Fangataufa Atoll
fecundation canal
female fittings
flipism
gametophytic reaction
gaucher
germ
harbour seals
hear mass
hexagony
high complexity coder
high pressure gas injection
homoreactant
i-fang
image-schema
immunotoxicology
intralumbar
jetranger
kplutonium
lewington
likeliest
Lingig
lymphy
Lyubytino
mannomustine
materials line
Medici Giovanni de'
mercaptobenzothiaz01e
mercury power rectifier
mvh
naps
non-repeating design
on a first-name basis
overcooling austenite
oxygen-hemoglobin dissociation curve
pendular dynamometer
persoon
picea sitchenses
power machine
prevailing gas rate
product ecology
pseudohermaphroditism female
Pyrine-3-Carboxylamide
qat
Quercus cocciferoides
raschel knitting
Richardsville
roll-type capacitor
rooky
rope insulation
rotary-inversion axis
secondary attribution
self-holding contact
sexy lingerie
shelf-support
single-firm
sun-man
Tama Abu, Banjaran
taxonomic botany
the bullets
thermally insulated
thin bid
thio-indigo blue
throw-out switch
to make a face
to put on
tube test
twin deficits
vein structure
volume variance
vortexlike
WebKit
wiedersehen
wolsome
x'mas tree