时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:英语脱口秀之流行时尚


英语课

   A: Hey, what's up, buddy 1, did you seel the football game on TV last night?


  A: 嘿,怎么样,哥们,昨天晚上看足球比赛了没?
  B: Football game?
  B: 足球比赛?
  A: Chinese VS. Japanese. Don't tell me you missed it.
  A: 中国队对日本队。别告诉我你错过比赛了啊。
  B: My God! I forgot it! I went to a party with my girlfriend.
  B: 天啊!我把这事给忘了。我昨晚陪女朋友参加了一个聚会。
  A: It's really a pity! That was a big match.
  A: 真是够可情的!那可是场大比赛啊。
  B: Well, what was the score?
  B: 那比分怎么样?
  A: Ha-ha, we are leading 2: 1.
  A: 哈哈,我们以2 : 1胜出。
  B: Great! I think it's really a good news to the Chinese football fans.
  B: 太棒了!我觉得这对中国球迷来讲真是个天大的好消息
  A: I think so. After all , the Japanese is a good team.
  A: 我也是这么想的。毕竟,日本队是一支很强的球队。
  B: It must be an exciting game.
  B: 那比赛一定相当精彩了。
  A: Yes. All the players were in g∞d form. And the teamwork 2 was excellent.
  A: 的确。所有的队员状态都很好,并且球队整体上的配合也非常默契。
  B: Sounds exciting.
  B: 听起来就让人兴奋。
  A: But I watched it on TV. I hope I can be there next time.
  A: 不过我是在电视上看的比赛。我希望下次能够有机会到现场感受一下。
  B: I swear I'm not going anywhere next time.
  B: 我发誓下次比赛时我哪儿都不去了。

n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.合作,协同工作
  • Only teamwork will enable us to get the job done on time.只有团结一致,我们才能按时完成这项工作。
  • Good teamwork between the players is not easy to get.队员之间很难做到配合默契。
标签: 口语
学英语单词
386spart.par
across the line motor
adjoints
agrestis
air peak
air-conditioning plant
and time
anti-trust law
apprenticius ad legem
assuras
axial plane foliation
be alive and well
Biyār, Khirbat el
boris fyodorovich godunovs
brick-field
carrier current telegraph
charecter
chronogrammatic
Cinnamomum obtusifolium
cold air advection
columnaris disease
diet basal
directly cooled multihole compact
documentum
doodly
dynamo powered lamp
Elubi
environmental element
epistles of jude
extended real number
fire paint
first-foot
flatly refuse
float needle
frank-fee
ghost aspect
gooly
gymless
hablar
hague conference
hand-held set
Heaselbach's hernia
high-intensitive
Hollywood Indian Reservation
horse breeder
Illinois Waterway
information reference service
initiate
International Regulation for Tonnage Measurement
key cut
Khomutovo
Kopong
lake hydrology
log trailer
magnifying optics
Matheson joint
meachanical bandspread
mechanical foam
miswonting
mongs
multiway direct access
Naftifurine
net settlement system
newsworthinesses
nonemotion
nonergative
osteophage
Pandarus
paremiologist
partial negation
payment bill
photoelectric sensitivity
photospheric eruption
pl/s
political machine
pomacentruss
program-item icon
pulmonis
putty joint
reclaim sb. from vice
round comber
scamp
Scvphistoma
sinds sardine
soft magnetic ferrite single crystal
structural scheme of mechanism
suffibulum
svu
synthetic materials
take money with both hands
terminal contract
threshold content
Timon of Phlius
tin(ii) chloride
tread void
tubadil
ultrasonocardiotomogram
unmann
waiterings
wet seasons
whole-hogger
zurs