Ephesians 以弗所书_Eph_1
Ephesians 以弗所书_Eph_1
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:
2Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing 1 in Christ.
4For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
5he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will--
6to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
8that he lavished 2 on us with all wisdom and understanding.
9And he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
10to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ.
11In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity 3 with the purpose of his will,
12in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.
13And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation 4. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
14who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
15For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
16I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.
17I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
18I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
19and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty 5 strength,
20which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
21far above all rule and authority, power and dominion 6, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come.
22And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,
23which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
- The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
- A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
- I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
- An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
- Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
- The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
- Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
- Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。