Ephesians 以弗所书_Eph_6
Ephesians 以弗所书_Eph_6
1Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
2"Honor your father and mother"--which is the first commandment with a promise--
3"that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth."
4Fathers, do not exasperate 1 your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
5Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity 2 of heart, just as you would obey Christ.
6Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but like slaves of Christ, doing the will of God from your heart.
7Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men,
8because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free.
9And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
10Finally, be strong in the Lord and in his mighty 3 power.
11Put on the full armor of God so that you can take your stand against the devil's schemes.
12For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
13Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
14Stand firm then, with the belt of truth buckled 4 around your waist, with the breastplate of righteousness in place,
15and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
16In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
17Take the helmet of salvation 5 and the sword of the Spirit, which is the word of God.
18And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints.
19Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will fearlessly make known the mystery of the gospel,
20for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.
21Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.
22I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you.
23Peace to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
24Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
- He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
- The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
- His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
- He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。