中英双语新闻 普京警告乌克兰莫玩火自焚 90岁高龄宠物龟误入垃圾袋
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:中英双语新闻
BBC news with Jerry Smit. President Putin has accused Ukraine of resorting to terror after the Russian security service said it had prevented a Ukraine plot to sabotage 1 essential infrastructure 2 inside the disputed territory of Crimea. Mr. Putin warned Ukraine it was playing a dangerous game. The Ukrainian foreign ministry 3 accused him of seeking a justification 4 to attack the country. Russia says its forces in Syria will suspend operations in Aleppo from tomorrow for 3 hours each day to allow humanitarian 5 aid into the city. The UN's emergency relief coordinator 6 said that wasn't enough and a 48-hour ceasefire was needed to bring a sufficient aid.
In a damning report, the US Justice Department has accused police in the city of Baltimore of routinely discriminating 7 against black people and of using excessive force. It gave the example of one African American man who was stopped 30 times in 4 years without ever being arrested or getting a caution.
The authorities in Congo have refused to renew the work permit of a permanent researcher from human rights watch, which regularly condemns 8 abuses in the country. No reason was given. The rights group described it as a brazen 9 attempt to muzzle 10 reporting on the government's crackdown on dissent 11.
The authorities in the Colombian capital, Bogota, have begun demolishing 12 a notorious district toward the center of the city called theBronx. It was a focus for drug addicts 13, criminals and prostitution. At the Rio Olympics, the AmericanKristin Armstronghas become the first cyclist to win 3 gold medals in a row in the same discipline. Her time trial victory follows golds in Beijing and London. And a 90-year-old tortoise in Britain has been reunited with its owner after unwittingly hitching 14 a ride on a refuse lorry at a waste cinerator. There was a frantic 15 search for the tortoise, called Zuma, who'd caught into a bag of rubbish. BBC news.
欢迎收听杰里为您播报的BBC新闻。继俄罗斯安全局阻止了一场由乌克兰策划的破坏克里米亚重要基础设施的阴谋后,俄罗斯总统普京指责乌克兰诉诸恐怖手段。普京警告乌克兰,其行为可能导致玩火自焚。而乌克兰外交部则指责普京,称其只是为攻击乌兰寻求口实罢了。俄罗斯表示,自明天起,俄罗斯于叙利亚的武装力量会每天停止武装行动3小时,以保证人道主义援助可以进入叙利亚。但对此,联合国紧急救灾协调员表示,此举依然不能满足,仍需要48小时的停战熄火,才能保证足够的人道主义救援进入叙利亚境内。
在一则谴责报告中,美国司法部指责巴尔的摩市警察经常超出职权范围地对黑人进行差别化对待。这则报告举出的一个例子是:某非洲裔美国黑人在4年内从未被逮捕或者受到警告,而是直接被警察拦截30次。
刚果当局拒绝对人权监察组织某名终身研究员的工作许可证进行续新操作,该人权监察组织经常谴责刚果的暴行。目前尚未给出不续新的原因。该人权监察组织认为,刚果当局的行为十分厚颜无耻,是想阻止该组织对刚果当局镇压不同意见暴行的报道。
哥伦比亚首都波哥大当局已着手展开对其市区中心知名地区布朗克斯的捣毁行动。该地是是吸毒者、罪犯和嫖娼的聚集地。本届里约奥运会上,美国选手克丽斯廷·阿姆斯特朗成为第一名连续获得三枚奥运自由车金牌的选手。她的前两枚金牌分别获得于北京奥运会和伦敦奥运会。英国一只90岁高龄的乌龟终于在不小心上了垃圾车后与其主人重逢。在此之前,主人曾对这只名为Zuma的乌龟进行过疯狂的寻找,竟没料到爱龟掉进了垃圾袋里。感谢您收听BBC新闻。
- They tried to sabotage my birthday party.他们企图破坏我的生日晚会。
- The fire at the factory was caused by sabotage.那家工厂的火灾是有人蓄意破坏引起的。
- We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
- We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
- There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
- In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
- She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
- The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
- The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
- How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
- Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
- Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
- Her widowhood condemns her to a lonely old age. 守寡使她不得不过着孤独的晚年生活。 来自《简明英汉词典》
- The public opinion condemns prostitution. 公众舆论遣责卖淫。 来自《现代汉英综合大词典》
- The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
- Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
- He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
- The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
- It is too late now to make any dissent.现在提出异议太晚了。
- He felt her shoulders gave a wriggle of dissent.他感到她的肩膀因为不同意而动了一下。
- The machine was designed specially for demolishing old buildings. 这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。 来自《用法词典》
- Conventional demolishing work would have caused considerable interruptions in traffic. 如果采用一般的拆除方法就要引起交通的严重中断。 来自辞典例句
- a unit for rehabilitating drug addicts 帮助吸毒者恢复正常生活的机构
- There is counseling to help Internet addicts?even online. 有咨询机构帮助网络沉迷者。 来自超越目标英语 第3册
- The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。
- I saw an old man hitching along on his stick. 我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。