时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:商贸英语口语


英语课

SCOTT: This facility 1 is great, don't you think?

ANDREW: Yes, it is better than last year. They have done a very good job this time.

SCOTT: I'm glad our booth 2 is on the first floor. More people can see our display.

ANDREW: If someone wants to find us, they can look at this floor plan.It shows where all the companies have their booths 3.

SCOTT: Let me see that. I didn't get one when I came in.

ANDREW: Really? They didn't give you one with your ticket?

SCOTT: No.

ANDREW: That's strange.

SCOTT: Where do you go for lunch around here?

ANDREW: Are you hungry?

SCOTT: Not too bad. But I will be soon.

ANDREW: I went across the street. There is a good Chinese restaurant next to the hotel.

SCOTT: I can't see Comtex on this floor plan. Don't they have a booth here?

ANDREW: They must. Let me look at that.Here it is. Comtex. It's on the second floor, next to the Rolly booth.

SCOTT: Oh, that will be uncomfortable for them.

ANDREW: For whom? Comtex?

SCOTT: Yes. Comtex just stole Darren McDowell from Rolly.And probably Darren will be here.So he will have to spend the whole show standing 4 next to his old Comtex coworkers.

ANDREW: I've never met Darren.But you're right. That would probably be uncomfortable.

SCOTT: When you reserve 5 a booth, you should check who your neighbors will be.Don't you think?

ANDREW: Yes, maybe. If you're Darren McDowell, you should probably check.

SCOTT: Yes. Well, I think I'll go get lunch. Will you join me?

ANDREW: No, I'll stay here at the booth.I ate earlier. Are you going to the Chinese restaurant?

SCOTT: Maybe. I will look around.

史考特:这个设备真好,你认为呢?

安卓鲁:是的,比去年好。他们这次做得很好。

史考特:我很高兴我们的摊位在一楼,有更多人可以看到我们的展示。

安卓鲁:如果有人想找我们,他们可以察看这个场地图。它清楚地标示所有公司的摊位所在。

史考特:让我看一下,我进来的时候我没有拿到。

安卓鲁:是吗?他们没有把它附在你的门票中吗?

史考特:没有。

安卓鲁:真奇怪。

史考特:你在附近那儿吃午餐?

安卓鲁:你饿了吗?

史考特:还可以,但很快了。

安卓鲁:我到对街去。靠近旅馆有一间不错的中国餐厅。

史考特:我没有在场地图看到 Comtex。他们应该有摊位吧?

安卓鲁:他们一定有。让我看一下那张场地图。在这儿,Comtex。在二楼,Rolly 摊位隔壁。

史考特:对他们来说是很不舒服的。

安卓鲁:对谁?对 Comtex?

史考特:是的。Comtex 才刚从 Rolly 那儿挖走迪凌?麦克当沃。迪凌应该也在会场。他整个展销期间要对着他Comtex的老同事。

安卓鲁:我从未见过迪凌。但你是对的,那真的是很不舒服的。

史考特:当你要订一个摊位,你需要察看一下谁是你的邻居。你不怎么认为吗?

安卓鲁:是的,或许是吧。如果你是迪凌?麦克当沃,你是应该要察看一下。

史考特:是的。嗯,我想要吃午餐了。你要跟我一起吗?

安卓鲁:不,我会留在摊位。我先前吃过了。你要去中国餐厅吗?

史考特:或许是吧。我会到处看看。



1 facility
n.容易,便利,设施,设备;熟练,灵巧
  • The college has excellent sporting facility.这个学院有非常好的体育设施。
  • He has great facility in learning languages.他很有学习语言的才能。
2 booth
n.小房间,公用电话亭,岗亭;货摊
  • Where can I find a telephone booth?我在哪儿可以找到电话亭?
  • Let's walk around to each booth.我们到每个摊子转一转吧!
3 booths
售货棚,摊位( booth的名词复数 ); 小房间
  • There're many booths at the exhibition. 展览会上有许多摊位。
  • The market people peer at him from their booths and stalls. 集市上的人从他们的货棚和摊子里凝视着他。
4 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 reserve
n.储备(物),储藏量,预备队;vt.储备,保存,保留,预定,预约
  • We'll reserve the ticket for you till tomorrow noon.票为您保留到明天中午。
  • This area was once a wildlife reserve.该地区曾是一个野生动物保护区。
学英语单词
above-timberline
acoustoelectric effects
adoral ciliary fringe
advantage of controlling accounts
antigenic competition
arc out
bank-wide
baochuan
binding strip
buttonhole mitral stenosis
Caesalpinia enneaphylla
cement ice
certified utensil
compensator gene
Continuation Pattern
credit-sale
currach
dedication of love
deoxysalinomycin
duplex diode triode
edge busyness
edvards
equivalent current
erosion corrosion test
error correction diagram
Eurya ovatifolia
Fan Si Pan
floccitatian
four in hand
free in and out freight rates
Fuerteventura Island
gastropathies
genus Zalophus
German bee
Gloiosporae
gonadopium
half-filled entry
helminthosporium arundinis
henert
hexagonal conductor
high priced durable consumer goods
homogeneous wave
horoball
indanthreve blue
index of wages
jacory
keratoscopies
knock-out capability
lactometer
lengthened
manteyn
meum et tuum
mid-parts
modulus of congruence
Morgagni's crypt
mount whitneys
nirenberg
noisomer
non-equilibrium isotopic exchange method
non-restrictive
nonlinear stabilization
of mutations theory
ofu-olosega i.
orbicular gabbro
Oroso
parachrysotile
park chung hee
passive detection and ranging
pedipalpis
percentage
pitchometer
post-coital
power-plays
processing costs
pseudohypertelorism
quasi-static stress field
radio technical commission for aeronautics
real-time blackhole list
retothel
rhinobatos hennicephalus
runoff generation
Salix turczaninowii
segmental baffle
shoval
silver-fern
single mode fiber (smf)
sittin' pretty
snudge
soochow university
sp-lit thickness free skingraft
standard decomposition
store building
suppaurative keratitis
tarbet
thiol isomer
Trusted Cloud Initiative
unconditioned orientaing reflex
us measurement
vermudoll
vesicula bilis
visible bearing
wing-mirror