VOA双语新闻:法与哈马斯会谈称其表现出灵活性
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年5月
The French government says it has held informal talks with Hamas for the first time in months, and suggests that the militant 1 Palestinian group is showing new flexibility 2.
法国政府表示,法国政府和哈马斯举行了几个月来的第一次会谈。法国政府还说,这个巴勒斯坦激进组织表现出新的灵活性。
French Foreign Minister Bernard Kouchner described the contact with Hamas as informal and suggested it was France's duty to be in touch with the Palestinian group.
法国外交部长库什内说,他与哈马斯的接触是非正式的,他还暗示,与哈马斯组织保持接触是法国的责任。
In an interview on Europe1 radio, Kouchner downplayed the discussions, saying they did not amount to establishing relations with Hamas. They were simply contacts, he said, which were necessary if France is to play a role in resolving the Middle East conflict. He said the real discussions should be taking place between the rival Palestinian factions 3.
库什内在接受“欧洲一台”广播电台采访时,对这次会谈表示低调。他说,会谈的目的并不是要和哈马斯建立关系。他说,这只不过是保持接触,如果法国要在解决中东地区的冲突问题上发挥作用的话,这种接触是必要的。他说,真正的会谈应当在对立的巴勒斯坦派系之间举行。
France apparently 4 broke off contacts with Hamas after it took over Gaza by force last June. Reports Paris has since held discussions with the group were first published by France's Le Figaro newspaper, which quoted a French envoy 5 who met with two senior Hamas officials a month ago. The envoy, a former French ambassador to Iraq, Yves Aubin de la Messuziere, told the newspaper that the Hamas officials said they were willing to stop suicide attacks and recognized the legitimacy 6 of Palestinian president Mahmoud Abbas.
法国显然是在哈马斯去年6月占领加沙地区后与哈马斯断绝了联系。自那时以来,有关法国与哈马斯组织举行会谈的消息最初刊登在法国费加罗报上。该报导援引了一位法国特使的话,这位特使一个月前会晤了两位哈马斯高级官员。担任特使的是前法国驻伊拉克大使梅苏吉尔。这位前大使告诉费加罗报说,哈马斯官员们表示,他们愿意停止自杀式袭击,并且承认巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯领导的政权的合法性。
Kouchner said Hamas seemed to be more flexible than before and was willing to recognize a future Palestinian state, although he did not specify 7 under what criteria 8. But he said Hamas was not ready to recognize Israel.
库什内说,哈马斯看上去比以前更具有灵活性,并且愿意承认未来的巴勒斯坦国,尽管他没有具体说明哈马斯采取的标准是什么。但是,他说,哈马斯还没有准备承认以色列。
The talks suggest that France is moving away from a U.S.-led policy of isolating 9 Hamas.
这次会谈表明,法国正在偏离美国领导的孤立哈马斯的政策。
Besides classifying Hamas as a terrorist organization which opposes Israel's right to exist, the Bush administration believes that contacts with Hamas undermine Mr. Abbas and the Palestinian prime minister, Salam Fayyad, who favor negotiations 10 for a permanent two-state solution with Israel.
布什政府把反对以色列的存在权的哈马斯组织列为恐怖主义组织,除此之外,布什政府认为,与哈马斯组织进行接触削弱了巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯和总理法亚德的势力。阿巴斯和法亚德主张和以色列就成立永久性的两个国家进行谈判。
Kouchner said Paris was willing to hold talks with other groups in order to be what he called "useful." He said that included Syria and that he had spoken to Syrian officials just over two weeks ago.
库什内说,法国愿意和其他方面举行会谈,以取得他所说的“有用的”会谈。他说,其他方面也包括叙利亚。他刚刚在两个星期前和叙利亚官员通过话。
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
- Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
- The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
- The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
- rival factions within the administration 政府中的对立派别
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
- Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
- The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
- The newspaper was directly challenging the government's legitimacy.报纸直接质疑政府的合法性。
- Managing from the top down,we operate with full legitimacy.我们进行由上而下的管理有充分的合法性。
- We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
- Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
- The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
- There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
- Colour filters are not very effective in isolating narrow spectral bands. 一些滤色片不能很有效地分离狭窄的光谱带。 来自辞典例句
- This became known as the streak method for isolating bacteria. 这个方法以后就称为分离细菌的划线法。 来自辞典例句
- negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
- Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。