时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年5月


英语课

  Central China has been struck by a powerful aftershock as the region struggles to recover from a massive earthquake earlier this month that killed tens of thousands of people and left many more homeless. Latest shock killed at least one person in Sichuan province and injured about 260.

遭受大地震的中国中部地区发生强烈余震,与此同时,该地区正在努力从大地震中恢复过来。这个月早些时候发生的地震造成几万人死亡,还有更多的人无家可归。

The U.S. Geological Survey says Sunday's aftershock registered 5.8 points on the Richter scale, making it one of the strongest aftershocks since the May 12 earthquake that devastated 1 China's Sichuan province.

美国地质勘探局说,星期天发生的余震为里氏5.8级,这是自中国四川省5月12日发生大地震以来所发生的最强余震之一。

Initial reports say the aftershock caused more deaths and injuries, and led to further damage to homes, buildings, and roads. In addition, China's Vice 2 Minister of Water Resources says scores of dams that were damaged in the initial quake are now in danger of collapse 3.

最初的报导说,余震造成更多的人员伤亡,并导致房屋、楼房和道路受到进一步的损毁。除此之外,中国水利部副部长鄂竟平说,在第一次地震中受损的许多水坝目前都有崩塌的危险。

The minister says 69 dams are currently in danger of breaking, but have not broken yet.

他说:“有69座水库现在面临的是溃坝的风险,就是有溃坝的危险。”

The aftershock, centered near the devastated city of Mianyang, was felt across the country. As far away as Beijing, buildings are reported to have swayed.

这次余震的震中在遭地震破坏的绵阳市附近,中国全国都有震感。据报导说,远在北京的楼房都出现了晃动。

The death toll 4 from the initial quake has been rising precipitously, and Chinese officials say the final tally 5 could exceed 80,000.

5月12日大地震造成的死亡人数在迅速上升,中国官员们说,最终的统计数字可能会超过8万人。

Adding to the misery 6 are forecasts for more heavy rains in Sichuan province in coming days, heightening the strain on dams and increasing the risk of flooding and mudslides.

天气预报说,未来几天四川省将再降大雨,这将给水库大坝造成更大压力,从而会增加发生洪水和泥石流的危险。

China has dispatched soldiers armed with explosives to a blocked river in hopes of clearing debris 7 and alleviating 8 the potential for flooding.

中国把携带炸药的军人派遣到一条堵塞的河流,希望用爆炸来清理河道淤积,减缓发生洪水的可能。



v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
减轻,缓解,缓和( alleviate的现在分词 )
  • If it's alleviating pain,who knows what else it's doing? 如果它减轻了疼痛,天知道还影响什么?
  • Measuring poverty is not the same as alleviating it, of course. 当然,衡量贫困和减轻贫困是截然不同的。
学英语单词
a counsel of perfection
A team
absolute perturbation
acid(-proof) brick
air drying sizing machine
AKICIF
ansamacrolide
approach control tower
balkan nations
binary operation
bond interest paid
bread poisoning
brookland
butterfly antenna
casing guide
chapel-goer
cholografin
Cissampelopsis volubilis
cluster of fuel elements
cold storage warehouse
commodity circulation links
construction-materials
cost apportionments
cox model
croesus
Dalwangan
data processing procedure
do the honors
dolcymene
drop earring
Dummy message.
earth leveller
Eldoquin
erysiphe russellii
esolar
exporting country
externally operable part
fault earthing
final value controlled variable
fish van
found oneself
Gandhara
gas sampling line
genus osmanthuss
geotarget
germ-cell cycle
gramineous plants
image registration
imprest holder
interpretative rule
Ivan Pavlov
L-105
life time killer
lowest term
main engine room
manreds
master level control
medical ophthalmoscopy
mmag
Mustang I.
namangitis
neutral filter
nodi lymphatici poplitales profundi
oimek?n (oymyakon)
operational space
parencepahlic monster
pericornitis
perniciously
phesin
Plummers
post-socialist
proctologists
provide for someone
reactor vessel design
red-letters
referrin'
regional action
regraveled
screen walls
service technology
set screw wrench
share incentive plan
ship money
special-purpose -oriented language
sprained neck muscle
square waves
stackelberg model
subpelvictendon
thematizing
total yield
trimethyllpsoralen
turczaninovii
twenty-five-thousanders
twincke
victimhood
viterite (witherite)
West Sussex County
what-ifs
white vaseline
working bank
yellow poplars
zebrinas