VOA双语新闻:内塔尼亚胡将公布其中东和平计划
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年6月
Israel could be responding to American pressure to advance the Middle East peace process. But Palestinians are skeptical 1.
以色列可能会对美国在推动中东和平进程方面所施加的压力作出回应。但是巴勒斯坦人仍持怀疑态度。
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu told his Cabinet, that he will lay out his plan for Middle East peace in a major policy speech next week.
以色列总理内塔尼亚胡告诉他的内阁说,他在下星期发表主要政策性讲话时将公布他的中东和平计划。
He said that Israel seeks peace with the Palestinians and the Arab world, while "trying to reach as much of an understanding as possible with the United States."
他说,以色列要和巴勒斯坦人以及阿拉伯世界实现和平,同时“尽可能地和美国取得谅解”。
Tensions have risen between the United States and Israel, after Mr. Netanyahu rejected repeated demands by President Barack Obama to halt construction in Jewish settlements.
内塔尼亚胡拒绝美国总统奥巴马多次提出的关于停止建设犹太人定居点的要求。在这之后,美国和以色列的关系日趋紧张。
The prime minister insists building in existing settlements will continue to accommodate "natural growth." He also has not endorsed 2 U.S. calls for the creation of a Palestinian state, which he sees as a serious threat to Israel's security.
内塔尼亚胡坚持认为,在现有定居点内将继续扩建,以满足自然增长的需要。他也没有同意美国关于创立巴勒斯坦国的方案,认为这样一个国家对以色列的安全会带来严重的威胁。
Mr. Netanyahu gave no indication that his opposition 3 to those key issues is going to change.
内塔尼亚胡还没有显示任何迹象会改变他的这些重要立场。
Palestinian analyst 4 Sam Bahour doubts Mr. Netanyahu will make serious concessions 5 without further pressure from the United States, Europe and the United Nations.
巴勒斯坦分析人士山姆.巴豪尔怀疑,在美国、欧洲和联合国不进一步施加压力的情况下,内塔尼亚胡会作出重大的让步。
"It is time for the international community to bring international law back into the equation," Bahour said. "Israel must be held to the rules of international law."
他说:“国际社会必须重新按国际法来解决这个问题,必须迫使以色列遵守国际法的准则。”
But Mr. Netanyahu also faces pressure at home, from his right-wing coalition 6 that opposes a settlement freeze and the creation of a Palestinian state. So the Prime Minister is walking a tightrope 7: He wants to preserve Israel's all-important relations with the U.S., but he also wants to keep his fractious government intact.
但是,内塔尼亚胡还面临国内的压力。他的联盟中的右翼党派反对停建定居点、反对建立巴勒斯坦国。因此内塔尼亚胡像在走钢丝,必须保持平衡。他既想保持和美国十分重要的关系,而同时又要使他那派别很多的政府完整无损。
- Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
- Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
- The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
- The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
- What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
- The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
- The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
- The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
- The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
- Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。