VOA双语新闻:印军方高层讨论来自巴方的威胁
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年6月
A meeting of India's top military brass 1 is under way - the first since last November's terror attack on Mumbai, in which more than 160 people died. The country's defense 2 chief is telling his commanders they must be prepared to meet "emerging threats" from Pakistan resulting from their neighbor's current battle against insurgents 3, who are also India's enemies.
印度军方高层正在开会。这是去年11月孟买遭受恐怖攻击以来的第一次。那次攻击导致160人死亡。印度军方高层告诉高级指挥官们,必须准备迎接正在出现的来自巴基斯坦的威胁。这种威胁是因为巴基斯坦当局针对反叛力量的战斗所导致的。这些反叛力量也是印度的敌人。
The two-day meeting in New Delhi - under the banner of "Victory through Jointness" - brings together the highest-ranking members of India's Army, Navy and Air Force.
India blames the Mumbai attack on terrorists who were trained in and came from Pakistan.
印度指责说,孟买受到的攻击是恐怖分子发起的。这些恐怖分子在巴基斯坦接受训练,然后从巴基斯坦来到印度。
New Delhi has expressed frustration 4 with Islamabad, accusing it of not doing enough to prosecute 5 those deemed responsible for planning the Mumbai attack.
新德里对伊斯兰堡感到失望,并指责伊斯兰堡在起诉孟买袭击的计划者方面作得不够。
Indian officials are closely monitoring Pakistan's crackdown on insurgents, especially the ongoing 6 military operation against the Taliban.
印度官员正在密切监视巴基斯坦对反叛力量的镇压,特别是持续进行的针对塔利班的军事行动。
Indian Defense Minister Arackaparambil Kurian Antony says that has ramifications 7 on this side of the border.
印度国防部长安东尼说,这些镇压对印度也有影响。
"The situation in Pakistan is still turmoil 8. It's a matter of great concern to us," Antony said.
他说:“巴基斯坦的局势仍然混乱。这是我们非常关心的。”
He says India is trying to convince Pakistan to also take tough action against anti-Indian elements operating on its soil.
安东尼说,印度正在试图说服巴基斯坦,对在巴基斯坦领土上反对印度的人士采取强硬行动。
Antony told reporters Thursday, he is especially concerned about the Taliban targeting India.
他对记者说,他特别关注那些把印度作为攻击目标的塔利班组织。
"The Taliban is a threat to world peace, a threat to our region and it is a real threat to India," Antony said.
他说:“塔利班是对世界和平的威胁。也是对我们地区的威胁。它对印度是实实在在的威胁。”
As a result, the defense minister says India's Army cannot afford to lower its vigil along its northwestern border, especially in the disputed Kashmir region. However, he confirms there has recently been a reduction of reported incursions from Pakistan along the line of control.
这位印度国防部长说,印度军队不能降低在西北边界地带的警戒。特别是在有争议的克什米尔地区。但是他证实,据报导,最近来自克什米尔巴方控制区的越界攻击事件在减少。
India and Pakistan, which both have nuclear-weapon capability 9, have fought several full-scale wars since both gained independence from Britain after World War II.
印度和巴基斯坦都拥有核武器。自从第二次世界大战后两国脱离英国统治独立以来,双方间打了几次全面战争。
Antony says he will discuss regional security, including the situation in Afghanistan, on Friday, with James Jones, President Obama's national security advisor 10.
安东尼说,星期五他将跟奥巴马的国家安全顾问琼斯讨论地区安全,包括阿富汗的局势问题。
Jones, a retired 11 Marine 12 Corps 13 four-star general, arrived in Pakistan Wednesday, after visiting neighboring Afghanistan.
琼斯是退役的陆战队四星将军。他于星期三抵达巴基斯坦,此前他访问了邻国阿富汗。
- Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
- Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
- The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
- Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
- He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
- He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
- I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
- Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
- The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
- The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
- These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
- What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
- His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
- The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
- She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
- Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
- They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
- The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
- The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
- Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
- Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。