时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 All right, so you're thinking, chores and love, that sounds all well and good, but give me a break. 好,你可能会想,家务和爱,这听起来很好,但是得了吧。


The colleges want to see top scores and grades and accolades 1 and awards, and I'm going to tell you, sort of. 大学看的是好成绩、荣誉和奖项,我会告诉你们,是有那么点。
The very biggest brand-name schools are asking that of our young adults, but here's the good news. 那些最有名的学校需要这些,但有个好消息。
Contrary to what the college rankings racket would have us believe... 与大学排行榜传达的信息相反...
you don't have to go to one of the biggest brand name schools to be happy and successful in life.  你不需要为了人生的幸福和成功,而一定要去那些最有名的学校。
Happy and successful people went to state school, went to a small college no one has heard of,  幸福和成功的人们也会来自于公立学校,来自于没人听过的学院,
went to community college, went to a college over here and flunked 2 out. 来自于社区大学,来自于附近的学校甚至被退学。
The evidence is in this room, is in our communities, that this is the truth. 证据就来自这个房间,来自我们的社区,这就是事实。
And if we could widen our blinders and be willing to look at a few more colleges,  如果我们眼光放开一些,愿意看一些别的大学,
maybe remove our own egos 3 from the equation, we could accept and embrace this truth and then realize,  抛开我们的偏见,我们会接受并拥抱这个事实,并且意识到
it is hardly the end of the world if our kids don't go to one of those big brand-name schools.  我们的孩子考不上顶尖大学并不是什么世界末日。
And more importantly, if their childhood has not been lived according to a tyrannical checklist then when they get to college,  更重要的是,如果孩子不在严格的清单约束下长大,等他们进入大学,
whichever one it is, well, they'll have gone there on their own volition 4, fueled by their own desire, capable and ready to thrive there. 不管什么大学,都是他们自主决定的,是他们自身渴望的,想要在那里有一番作为。

n.(连结几行谱表的)连谱号( accolade的名词复数 );嘉奖;(窗、门上方的)桃尖拱形线脚;册封爵士的仪式(用剑面在肩上轻拍一下)
  • Unlike other accolades for literature which tend to value style or experimentation. 有别于其他偏重风格活实验性的文学奖项。 来自互联网
  • Build your trophy room while amassing awards and accolades. 建立您的奖杯积累奖项和荣誉。 来自互联网
v.( flunk的过去式和过去分词 );(使)(考试、某学科的成绩等)不及格;评定(某人)不及格;(因不及格而) 退学
  • I flunked math in second grade. 我二年级时数学不及格。
  • He flunked out (of college) last year. 他去年(从大学)退学了。 来自《简明英汉词典》
自我,自尊,自负( ego的名词复数 )
  • Their egos are so easily bruised. 他们的自尊心很容易受到伤害。
  • The belief in it issues from the puerile egos of inferior men. 这种信仰是下等人幼稚的自私意识中产生的。
n.意志;决意
  • We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
  • Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
标签: TED演讲
学英语单词
agro based industry
airikkala
algebraic criterion
Ameroyal
and all that sort of thing
animauxes
at one
attrition resistance
box wrench
bridge-wire
conservation measures
contained nuclear explosion
contestate
cyclodoecatriene
dark violet
dimocarpuss
dirina nipponica nyl.
elliptic tire
Engures ezers
expansive pressure
flash-back
forward interpolation
foto
Galactosy-N-acetyiglucosamine
grampuses
graning
GRRE
habilitate
Halipegus
haulm pulverizer
hepatosomatic
hewles
hydrostratigraphy
indicationrod
integrated service digital network (isdn)
issue in law
it is important that
Jaburu
JFMIP
Jinning movement
killymen
ldoce
line of Amici
lock free retainer
lost of wits
Lynnmour
maep
magnification of finder
make up torque
masema
Masoreth
Matalom
megaloossia
metaphosphates
moistening chamber
non-lethal dose
numberical density
Oglethorpe, James Edward
ogryzko
origin of consciousness
pentakiene
phenyloxalate
phialum
plant data
pneumatic-sand rammer
prejudgement
radiation protection device
random variation in capacitance
rawod
refuteth
relational culture
root induction
runnion
sewing leather palm
shell foundation
shifting backward
shoe counter
shore line of emergence
sideband filter
signal quality detection
spring-flood
steamboat coal
steaming-out system
structured object
syngarny
tectogenetic
textile operating method
thoracic leg
thought showers
to make much account of...
tool up
touriello
tously
treatment scene
trimethyl-silyl-imidazole
two-sided single density diskette
ultrafilteration
unliganded
unvoicing
vasodiator
very short
waste instruction