时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 So, in other aspects of life that are much more significant than buying things, the same explosion of choice is true. Health care. 同样,在生活里的其它一些比购物更对我们产生影响事情上,这种选择的爆炸同样存在。医疗保健。


It is no longer the case in the United States that you go to the doctor, and the doctor tells you what to do. 在美国,现在早已不是那种你去看医生,医生直截了当地告诉你,你该如何做的时代了。
Instead, you go to the doctor, and the doctor tells you, "Well, we could do A, or we could do B. 相反,你到了医生那里,医生会对你说:“我们可以用治疗方案甲,也可以用方案乙。 
A has these benefits, and these risks. 方案甲有如此这般疗效和风险。
B has these benefits, and these risks. What do you want to do?" 方案乙有如此这般疗效和风险。你想怎么治?”
And you say, "Doc, what should I do?" 然后你说:“大夫,我该如何做?”
And the doc says, "A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. What do you want to do?" 医生又说一遍:“甲有这些疗效和风险,乙有那些疗效和风险。你想怎么治?”
And you say, "If you were me, Doc, what would you do?" 你再问医生:“大夫,你要是我,你选那种?”
And the doc says, "But I'm not you." 医生说:“但是我不是你。”
And the result is -- we call it "patient autonomy," which makes it sound like a good thing, 其结果就是我们所说的“病人自治。”听起来好像挺不错的,
but it really is a shifting of the burden and the responsibility for decision-making from somebody who knows something -- namely, the doctor 其实是把做决定的担子和责任,从一个知道该怎么做的人,我指的是医生,
to somebody who knows nothing and is almost certainly sick and thus not in the best shape to be making decisions -- namely, the patient. 转嫁到一个对治疗方案一无所知,而且正在为病痛所困扰,根本不在能做决定的状态的人身上,那人就是病人。
There's enormous marketing 1 of prescription 2 drugs to people like you and me, 现在那些处方药品的广告铺天盖地,都是针对着你我这些普通人的,
which, if you think about it, makes no sense at all, since we can't buy them. 你如果仔细想想,一点也说不通,既然我们不能直接去柜台买,
Why do they market to us if we can't buy them? 他们为什么还要向我们做市场宣传?
The answer is that they expect us to call our doctors the next morning and ask for our prescriptions 3 to be changed. 答案是,他们希望我们看了广告后,第二天早上会去给自己的医生打电话,让医生把处方上的药换成他们的。

n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划
  • The hospital of traditional Chinese medicine installed a computer to fill prescriptions. 中医医院装上了电子计算机来抓药。
  • Her main job was filling the doctor's prescriptions. 她的主要工作就是给大夫开的药方配药。
标签: TED演讲
学英语单词
Aaskal(Oskal)
affinity absorber
Ahiman
alemn
anorthoclase phonolite
aortectasis
benzilate
bilateral import quota
biomedial imaging
blackish
block rack
blot on one's escutcheon
boom topping
buying into
cacaphthae
cast from
celtic deities
chalchuite
charge exchange phenomenon
child health
commodity chemicals
consiliums
cow-herb seed
custom information control system
customary measure
cycloadduct
cyclohexamantane
delay-tolerant network
Europocentric
Ferranti phenomenon
fixed primary annulus
floor stock
flooring felt
fly-box
forging container
fumosoroseus
gift-horse
Ginzburg criterion
hammer and tongs
Hapsu
hedonometers
hogshead hooks
index numbers of quantum of import and export
infrared line
input coefficients
intestinal umbilicus
invassiveness
iris pigment cell
Kane Bassin
labial tooth
laetmogonid
learns the hard way
Lenne
lethrinus variegatus
lifter drawing bar
lyddites
main bearing holding down bolt
metal gasket
metro-atlanta
microdriles
microtubule organizing center
mold positioner
monosyllabicity
MSGID
MUPL
Nesseby
nonvictorious
nozzle dimensions for level gauge
Old Delhi
on-of
openin
optic uniaxial (monoaxial) crystal
orchidometer
over-eye
p-aminotoluene
Pacific Naval Laboratory
paracypria pienchouana
patte-pan
Pausisone
poor conductive
previous experience
propham
propyl-phenylacetonitrile
Q-enzyme
RANDAM (random-access nondestructive advanced memory)
re-capitalisation
rocket motor
rotating biological contactor
Saint Swithin's Day
screw shaft
semibearable
sinking fund instalment
symmetrical amplifier
the lord chancellor
trade-way
traffic-jammed
translocation flow
travelling forge crane
treble C
trichosanthes fruit
undivided benefit