时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   prank 1 n.恶作剧; 开玩笑;


  pepperoni n.意大利辣香肠;
  dispatch vt.派遣,调度; (迅速地) 发出; 迅速处理;
  multiple adj.多重的; 多个的; 复杂的; 多功能的;
  previous adj.以前的; 先前的; 过早的; (时间上) 稍前的
  domestic violence n. 家庭暴力;
  I had a call that started out pretty dumb, but was actually pretty serious:
  "911, where is you emergency?"
  "123 Main St."
  "Ok, what's going on there?"
  "I'd like to order a pizza for delivery." (oh great, another prank call).
  "Ma'am, you've reached 911"
  "Yeah, I know. Can I have a large with half pepperoni, half mushroom and peppers?"
  "Ummm…. I'm sorry, you know you've called 911 right?"
  "Yeah, do you know how long it will be?"
  "Ok, Ma'am, is everything ok over there? do you have an emergency?"
  "Yes, I do."
  "..And you can't talk about it because there's someone in the room with you?" (moment of realization)
  "Yes, that's correct. Do you know how long it will be?"
  "I have an officer about a mile from your location. Are there any weapons in your house?"
  "Nope."
  "Can you stay on the phone with me?"
  "Nope. See you soon, thanks"
  As we dispatch the call, I check the history at the address, and see there are multiple previous domestic violence calls. The officer arrives and finds a couple, female was kind of banged up, and the boyfriend was drunk. Officer arrests him after she explains that the boyfriend had been beating her for a while. I thought she was pretty clever to use that trick. Definitely one of the most memorable 2 calls.
  我接到一个非常愚蠢的电话,但实际上很严肃:
  “911,请问哪里发生了紧急情况?”
  “123大道”
  “好的,那里发生什么事了?”
  “我想点一个外卖披萨。”(噢,太好了,又是恶作剧电话)。
  “女士,你打的是911”
  “是的,我知道。我可以点个一半是意大利辣味香肠,一半蘑菇辣椒的吗?”
  “嗯…对不起,你知道你打了911,对吗?
  “是的,你知道多久能做好吗?”
  “好的,夫人,那边一切都好吗?你有紧急情况吗?”
  “是的。”
  “而且你不能说,因为房间里有人和你在一起?”(那刻我终于意识到了)
  “是的,没错。你知道多久能做好吗?”
  “我有一名警官离你的位置大约一英里。你家里有武器吗?”
  “不。”
  “你能和我一起打电话吗?”
  “不。待会见,谢谢
  在我们拨打电话时,我查看了通话历史的地址,发现之前有很多因为家暴打来的电话。警官到达后,发现一对夫妇,女的有些撞伤,而她的男朋友喝醉了。在她解释道她男友已经殴打她一段时间后,警官逮捕了他。我认为她用那一招很聪明。绝对是最难忘的电话之一。
  故事听完了,这个女孩用怎样的方式进行报警的呢?你有听懂吗?其实我想说的是,既然这个男友多次进行家暴,为什么不直接分手?纵然这个报警电话打的精彩绝伦,但是要从源头上保护自己,鼓起勇气离开他不就行了吗?

n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
标签: 早餐英语
学英语单词
actual cautery
allergometry
asaulted
ask
Aspiring, Mt.
asplenium yunnanense
avantes
bastna(e)site
bias light
big businessman
blown-film extrusion
boylson
Bruckner, Anton
carried on
central-asiatic goosynclinal system
chemoattractants
Clausius statement
color charge
container serial number
cost mark
cost reductions
crumblier
daily dispatched passenger number
decolo(u)ration
displace angle
drum opener
drum type counter
dye line proof
enos
equatorial air
feedwater control (fwc)
filthen
final value property
flat lapping block
flat stitch
flath
flint
FM stereophonic broadcast
gas(eous) phase
goitrogenic glycoside
hard-core monitor
He that travels far knows much
Heritage Open Days
Hydrocortone-TBA
induction assertion method
indwelling catheters
information schema
intel 80386 microprocessor
interstellar scintillation
isaq
larceners
lecideaceous
mass-produced car
Mayraira Pt.
mclaughlins
melanoidin
mettleable
miscolors
monocular deprivation
Moosehead Lake
myxosomiasis
one hundred fifty-five
orse
Phalaris tuberosa
phase pushing figure
photoelectric wire-electrode cutting
plant detritus
polyemia polycythaemiea
predator in title
preparatory work
presidentialness
recombustions
residential permit
riveting mechanism
scott joplins
semi-information abstract
semioticist
sennacheribs
siamese joint
side-plate rudder
sight-unseen
simple gearing
single scale intergration
spar varnish
spinacus pagonis
spring chamber
stateown enterprise
statistical management
subjects to
take a big chance
The game is up
toshisada
transverse waves
unairworthy
uncohered
unknotty
upright support
vacuum-pressure processes
vishakhapatnam (vizagapatam)
Voigt's boundary lines
weak-link
Zarīneh Rūd