时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   明天就是deadline了,而PPT还没有开始做,我快要疯了;同事老是打小报告,我快要疯了;刚买了新车,一开出去就被人追尾了,你还能控制住自己几近崩溃的情绪吗?


  生活中,有时会发生让我们想要发飙的事情,今天我们就来学学如何用英语释放这种让人抓狂的情绪!!!
  New Words:
  mental adj. 精神的;脑力的;疯的
  blow v. 风吹;喘气
  ceiling n.天花板;上限
  fender n. (汽车等的)挡泥板;护板
  1
  lose it 失去理智,突然大叫(或哭、笑)
  多指情绪失控
  Lose it or not, you don't scare me.
  你发不发火都吓不了我。
  provided by jukuu
  2
  go mental 疯狂,气愤,行事愚蠢
  英语俚语,多用于精神、心理方面
  Have you gone mental? Why do you keep arguing with the boss?
  你是不是疯了?你怎么能跟老板吵个不停?
  3
  blow one's top 发狂,发神经,大发脾气
  blow可以解释为“吹气”的“吹”,在这里解释为“爆炸”。Top一般来说是最高的意思,在这里是指人的头顶。所以,blow one's top的字面意思就是把某人的头顶都炸开了。俗语的意思几乎跟中文里的怒发冲冠相似,当然,怒发冲冠可能比把头顶炸开要温和得多,但是他们都是表示非常生气。
  I think he’ll blow his top when you give him the news.
  我觉得你把这个消息告诉他,他一定会疯掉的。
  4
  hit the ceiling 大发雷霆,勃然大怒
  hit就是“碰撞,打击”。Ceiling就是“屋顶”。hit the ceiling,顾名思义就是“撞到了屋顶”。作为俗语,它的意思就是:一个人生气得暴跳如雷,甚至都撞到了屋顶。这个说法具有一般成语和俗语的特点,也就是夸大。但是,也正是由于这一特点使得成语和俗语变得很生动,有时还带有幽默的色彩。
  下面的例子是一个儿子因为出了车祸而使他的爸爸非常生气。这个男孩对他的朋友说:
  A wife may hit the ceiling because her husband forgot their wedding anniversary.
  一个妻子可能因为丈夫忘记了他们的结婚纪念日而很生气。
  纵然生气不可避免,但我们还是要尽量保持一颗冷静之心,从容应对各种生活琐事。

标签: 早餐英语
学英语单词
a tough nut to crack
adjoint linear mapping
affectoi
agreement on protection of investment
annual pasture grass
ANTI-HBCAB
arinze
atmospheric ionizer
barriera
Bavarian dressing
body vanish
broken twill
cactine
call-bird
callable fixture
carbide tool grinder
Casimir I
coke stream
communication interface circuit
convenient notation
copping on
cornlike
demophiles
denims
Dichloroisoprenaline
Dioscorea spongiosa
directional frequency response of microphone
double-frequency coding
dustcloak
environment capacity
equatorial dry zone
extension code
facility and equipment
fairlaine
faygelah
five coloured ware
flexible plastic
flue surface
fuel oil atomization
Ger, Pic de
give to the dogs
glycolase
Gruber's fossae
guanyl-
having a clue
helianthine B
heteroplanogametic
Huemules, R.
hypethron
impoliter
indium(i) chloride
insertion of intrauterine device
integral coordination
internal coating tubing
jet transfer
keep the score
last issue date of component
lid hematoma
Madhipura
megawatt (mw)
menstrual exanthema
methods-time
monocarpellary ovary
native hawaiians
Neochlamydia
numerical cubature
nyus
oblique progradational pattern
open theater
outpensioner
pararammelsbergite
Pentacin-Ca
person-situation controversy
Phobex
phone books
rap sb on the knuckles
sage air traffic integration (satin)
saupiquet
selective combustion method
semi stainless steel
solid shaft
sophies
source of water pollutant
spokewheel
stereo dry mat
sub-society
Subbotino
submarine peninsula
subtract pulse
Tadley
take a bait
tanaorhinus viridiluteatus
tearing of mucous membrane
text-to-speech synthesizer
traction test
translation environment
transportable computer
trifid bur marigold
twenty-years
two - way investment
value added network
whiskey sours