时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   Alison Bechdel is a comic book artist,  艾莉森·贝克德尔是一个漫画作家,


  and back in the mid-'80s, she recorded this conversation  在80年代中期,,她记录下了她和一个朋友
  she'd had with a friend about assessing the movies that they saw.  在评估她们看过的电影时的讨论内容。
  And it's very simple. There's just three questions you should ask:  非常简单,只有三个问题:
  Is there more than one character in the movie  这部电影中是否有一个以上的角色
  that is female who has lines?  是女性并且有台词?
  So try to meet that bar.  想想看这个标准。
  And do these women talk to each other at any point in the movie?  如果是,这些女性角色在电影中是否交谈过?
  And is their conversation about something other than  如果交谈了,有没有跟她们共同的心上人
  the guy that they both like?   无关的谈话内容?
  Right? Thank you.  明白了?谢谢。
  Thank you very much.  非常感谢。
  Two women who exist and talk to each other about stuff.  两个女人,有台词,有交谈。
  It does happen. I've seen it,  确实有这样的电影。我看过,
  and yet I very rarely see it in the movies  但是在我们看过的和喜欢的电影中
  that we know and love.  是很少见的。
  In fact, this week I went to see  事实上,这个星期我刚看过
  a very high-quality movie, "Argo."  一部质量不错的电影《阿尔戈》(Argo)。
  Right? Oscar buzz, doing great at the box office,  奥斯卡热门电影,票房很好,
  a consensus 1 idea of what a quality Hollywood film is.  公认的好莱坞电影高品质电影。
  It pretty much flunks 2 the Bechdel test.  但是贝尔德尔测试不及格。
  And I don't think it should, because a lot of the movie,  我觉得这不应该。因为电影中的大部分情节
  I don't know if you've seen it, but a lot of the movie  不知道你们看过没有,电影中的大部分情节
  takes place in this embassy where men and women  都发生在发生人质劫持事件的大使馆内,
  are hiding out during the hostage crisis.  男人和女人都躲在里面。
  We've got quite a few scenes of the men  我们看到好几个场景,
  having deep, angst-ridden conversations in this hideout,  男人们在藏身处深刻而充满焦虑的对话。
  and the great moment for one of the actresses is  而电影中一个女演员最出彩的情节
  to peek 3 through the door and say, "Are you coming to bed, honey?"  是隔着一扇门问道,“睡觉么,亲爱的?”
  That's Hollywood for you.  这就是好莱坞。
  So let's look at the numbers.  来看看统计数字。
  2011, of the 100 most popular movies,  2011年前100部最流行的电影中,
  how many of them do you think actually have female protagonists 4?  有多少部电影有女主角?
  Eleven. It's not bad.  11部。不算太坏。
  It's not as many percent as the number of women  就刚刚普选出的国会议员中
  we've just elected to Congress, so that's good.  女性议员比例而言,这个比例算好的。
  But there is a number that is greater than this  接下来这个比例比刚才的要高
  that's going to bring this room down.  而这个比例会让在座各位震惊。
  Last year, The New York Times published a study  去年,纽约时报发表了一份
  that the government had done.  由政府完成的报告。
  Here's what it said.  以下是内容。
  One out of five women in America  每五名美国女性中就有一位
  say that they have been sexually assaulted some time in their life.  曾经遇到过性骚扰。
  Now, I don't think that's the fault of popular entertainment.  我不认为是流行娱乐圈的过错。
  I don't think kids' movies have anything to do with that.  我不认为这是由于儿童电影导致的。
  I don't even think that  我甚至觉得
  music videos or pornography are really directly related to that,  色情音乐和电影跟这都没有直接关系,
  but something is going wrong,  但是肯定哪里出问题了。
  and when I hear that statistic,  当我听到这个统计数字,
  one of the things I think of is  我当时想到的是
  that's a lot of sexual assailants.  性骚扰者的数量竟然这么多。
  Who are these guys? What are they learning?  他们是谁?他们怎么被教出来的?
  What are they failing to learn?  他们漏学了什么?
  Are they absorbing the story that  他们有没有理解电影的情节,
  a male hero's job is to defeat the villain 5 with violence  一个男性英雄打败了残暴的反派
  and then collect the reward, which is a woman  然后获得荣誉和奖励--就是一个没有朋友
  who has no friends and doesn't speak?  又不说话(没有思想)的女人?
  Are we soaking up that story?  我们有没有从这些故事中吸取到什么?

n.(意见等的)一致,一致同意,共识
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
v.( flunk的第三人称单数 );(使)(考试、某学科的成绩等)不及格;评定(某人)不及格;(因不及格而) 退学
  • He got two flunks on his report. 他的报告上有两门不及格。 来自互联网
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
n.(戏剧的)主角( protagonist的名词复数 );(故事的)主人公;现实事件(尤指冲突和争端的)主要参与者;领导者
  • Mrs Pankhurst was one of the chief protagonists of women's rights. 潘克赫斯特太太是女权的主要倡导者之一。 来自辞典例句
  • This reflects that Feng Menglong heartily sympathized with these protagonists. 这反映出冯梦龙由衷地同情书中的这些主要人物。 来自互联网
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
标签: TED演讲
学英语单词
According to the Custom of Port
action spot
Anotis
armogenesis
asparagus filicinus ham.
auto call
barrel antenna
batch-processing environment
bid welcome to
brucellar pneumonia
call packing
catia
chaetodon kleinii
chafingly
Chinaman
clinogram
collapsing liner
complement-fixing antigen
consumer sales resistance
cotage
cracked rice grains
crossbar automatic telephone system
crupel
defensive mechanism
domain of a function
dompnation
double-cropping
doubletop pk.
dumbreck
earth reflect
employee rating
engleson
enoy
ETAC
facundity
flamenco dancer
gassest
glycophosphoglyceride
gorringe
grass
grisly
have a good idea of
hawe-bake
high-resolution surface composition mapping radiometer (hrscmr)
historical geomorphology
house of correction
kittels
lasitter
legal cessions
load-out system
low velocity scanning
maln
memory buffer
microcomputer on a chip
modified Mercalli intensity scale
municipal traffic
myasthenic pseudoparalysis
national union of teachers (nut)
nonhorse
oscillating movement
overcalculates
Pauline
Pearl Mae Bailey
pectoraliss
perdurabo
pitcher's arm fault
polymorphonucleate
preciously
protoxylem
pump load-drop cavitation
quick-references
rabbit punch
range circuit
Rastovac
regular maintenance of buildings and structures
respond type-out key
Rohrsen
roller bearing cup
Sanborn County
scurrilities
self face
shadow-test
sheng nus
silver-bearing copper
single-phase condenser motor
sociofugal
SSPX
stainless-steel fibre
step cutting
substitute flag signal
superdemocracy
tail-wagging
Tapuri
tax-residents
thrombopenia
toreroes
tremains
trust company
tuned radio-frequency transformer
type ga(u)ge
Wal-Mart effect
wilhem