时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英国学生科学读本


英语课

   Lesson 29 The Fly


  第29课 苍蝇
  The common fly which you so often see on the window-panes is called the house-fly. The large flies which are so fond of meat are called blow-flies.
  小朋友, 你在窗玻璃上经常看见的普通苍蝇, 叫“家蝇”, 英语是house-fly。那种特别喜欢吃肉的大苍蝇, 叫“丽蝇”。
  They are not the same as the housefly. A fly never grows bigger after it has become a fly, so that small fliesand large flies cannot be of the same kind.
  丽蝇和家蝇是不一样的。苍蝇在变成苍蝇之后, 就再也不长个儿了, 所以小苍蝇和大苍蝇不可能是同一种。
  Do you know why the fly is called an insect? It is because its body is made up of three parts, which are nearly cut apart from one another—the head, the chest, and the belly 1. The word insect means cut into, and the fly's body looks as if it had been nearly cut into three pieces.
  你知道苍蝇为什么叫“昆虫”吗? 因为苍蝇的身体是三部分组成的, 三个部分之间, 看起来就像要被切开一样:头部、胸部、腹部。昆虫的英语叫insect, 意思就是“切进去”。苍蝇的身体看上去也好像是“切”成三部分的。
  Flies have no bones inside their body; but they have a hard skin like a shell all over the outside, and their flesh is inside this hard skin.
  苍蝇的身体里没有骨头, 但是外面有一层甲壳一样的硬皮, 硬皮的里面是肉。
  Look at the head of the fly. Do you see its two large eyes, with which it can see on every side? Then it has two feelers, which stick out in front like little brushes.
  看看苍蝇的头。你看见它的两只大眼睛了吗? 这两只大眼睛可以看到每一个方向。头上还有两根触角, 像两把刷子一样, 突出在脑袋前面。
  The mouth of the fly is a little trunk or tube, like the trunk of a very tiny elephant. Watch a fly when it rests on a lump 2 of sugar, and you will see it putting out its trunk and sucking up the sweet juice.
  苍蝇的嘴是一个“小象鼻”或“管子”, 就跟一头非常小的象的鼻子一样。观察一下, 苍蝇落在一团湿润的糖上, 就能看见它伸出嘴来吸食糖水。

n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
n.块状,瘤,很多;v.使...成块状,混在一起,忍耐
  • I thanked him with a lump in my throat.我哽咽着向他道谢。
  • If you don't like it,you may lump it.你不喜欢,也得容忍一下。
标签: 科学读本
学英语单词
'Uwayfī
Abruzzese
accounts outstanding
activation-type orogeny
adorbs
air track
allodynic
angulus iridocornealis
anti-elitist
aquofization
artificial financial markets
autoliths
axis ligament of malleus
becrawling
bombinin
Brazilian potato tree
bus road train
business savings
Chihuahua, Estado de
Chilperic II
combustion phases
common integral
computable functions
continuous centrifugal dryer
couplets premature beat
cross day netting
cross-multiplications
dash one's brains out
departmentized speciality stores
despoticalness
deuterium-moderated pile
diagonal action
disintegration chain
dl-isocorydine
electric computer
emigration officers
en tournant attitude
euhemicera vittatpennis
excessive self-control
feltless pad
fire appliance
gastrick
Grædefjorden
heating-ventilating assembly
hem-line
Here's how!
horizontal burning method
household registry certificate
hypomelanism
impaction sampler jet impactor
inkberry
intracranial cholesteatoma
ion exchange material
laser hazard
light platinum metals
logarithmic strain
lubricated gasoline
magic e
magneto-acoustic coupling
mossoljee
multiple precision number
multiple stack annealing furnace
Möng Pawk
nanofibril
nasute
neii
neoclassical economics
nonferrous vessel
office indicator
paracalanus aculeatus
period of guarantee
pole shaded type
polyadeiphous
porton
post-shunt
power-driven vehicle transport
proof by documentary evidence
puerto coig (puerto coyle)
ray tube electron
reassures
seed growth
social security payment
spot correlation
stacked measure
stationing
Stupinskiy Rayon
subalpine firs
subtopics
sulfurite
Syncalathium qinghaiense
szaara
taximetrics
tercios
test for homoscedasticity
Theodore Roosevelt
transfusion tracheid
truck type circuit breaker
umiaq
unavailability time planned
variable-sweepwing aircraft
who'll
yargongensis