时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:TED演讲科技篇


英语课

 He goes there and does it.  它走去并按这个笼子。


And the same time, he is sending a mental message to the second rat that didn't see any light,  与此同时,他发送了一条神经信息给第二只看不见灯的老鼠,
and the second rat, in 70 percent of the times is going to press the left lever and get a reward without ever experiencing the light in the retina.  而第二只老鼠在70%的情况下将会按左边的杠杆去得到奖励而无需肉眼感受到灯光。
Well, we took this to a little higher limit by getting monkeys to collaborate 1 mentally in a brain net,  那么,我们将难度提高了一些让猴子在一个大脑网络中 进行神经合作,
basically to donate their brain activity and combine them to move the virtual arm that I showed you before,  实际上就是让他们提供他们的大脑活动并把他们结合起来去移动 我刚展示给你们看的那个虚拟手臂,
and what you see here is the first time the two monkeys combine their brains,  你们看到的是 首次两只猴子连接了它们的大脑,
synchronize 2 their brains perfectly 3 to get this virtual arm to move.  完美的同步了大脑并移动虚拟手臂。
One monkey is controlling the x dimension,  一只猴子控制X维,
the other monkey is controlling the y dimension.  而另一只猴子控制Y维。
But it gets a little more interesting when you get three monkeys in there and you ask one monkey to control x and y, 但是当三只猴子在一起的时候 就变得更有意思你要求一只猴子控制X和Y,
the other monkey to control y and z,  另一只控制Y和Z,
and the third one to control x and z,  而第三只控制X和Z,
and you make them all play the game together,  你让他们一起来,
moving the arm in 3D into a target to get the famous Brazilian orange juice.  在三维空间里边移动虚拟手臂去领奖励。
And they actually do.  而它们确实这么做。
The black dot is the average of all these brains working in parallel, in real time.  黑点是这三只猴子的大脑在平行移动手臂时的平均值。
That is the definition of a biological computer,  这就是生理计算器的含义,
interacting by brain activity and achieving a motor goal.  被大脑活动影响并完成驱动目标。
Where is this going?  这将向什么方向发展?
We have no idea.  我们并不知道。
We're just scientists.  我们只是科学家而已。
We are paid to be children,  我们被雇成为孩子,
to basically go to the edge and discover what is out there.  去探索并发现这个世界。
But one thing I know:  但是有一件事我知道:
One day, in a few decades,  几十年后的某天,
when our grandchildren surf the Net just by thinking,  当我们的子孙通过大脑上网冲浪,
or a mother donates her eyesight to an autistic kid who cannot see,  或是一个母亲为自闭的 盲儿童捐献自己的视力,
or somebody speaks because of a brain-to-brain bypass,  或者某人因为脑脑连接而会说话的时候,
some of you will remember that it all started on a winter afternoon in a Brazilian soccer field with an impossible kick.  在座中的某位将会记得这一切 都始于一个冬日午后在巴西足球场上那一脚超越可能的开球。
Thank you.  谢谢。
Thank you.  谢谢。
Miguel, thank you for sticking to your time.  感谢你遵照这时间规定。
I actually would have given you a couple more minutes,  事实上我将会给多几分钟给你,
because there are a couple of points we want to develop, and, of course,  因为有些观点我想再深入讨论一下,
clearly it seems that we need connected brains to figure out where this is going.  显然我们需要连接大脑去发现这一切。

1 collaborate
vi.协作,合作;协调
  • The work gets done more quickly when we collaborate.我们一旦合作,工作做起来就更快了。
  • I would ask you to collaborate with us in this work.我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
2 synchronize
v.使同步 [=synchronise]
  • The sound on a film must synchronize with the action. 影片中的声音必须与动作配合一致。
  • You must synchronize your Inbox before selecting additional folders. 在选择其他文件夹前,您必须同步您的收件箱。
3 perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
标签: TED演讲
学英语单词
acaulospora taiwania
adam's
AFFMA
allyl trisulfide
antigen titration
arrive at a conclusion
asone
avulsion fracture
back-handexd
birerroot
blowdryer
branta hutchinsii
centre form
channel stection
coefficient of surface dose rate
coniomycetes
cool acrid exterior resolution
course pointer
cowtown
cubebs oil
cutting quota
datal
de-alignment
deergrass
diode madistor
dispositionalist
dry-ice
dual surface
extrahelical
family Berberidaceae
foundation economics
fountain code
Fujiwara Kamatari
gaijin-san
gas distribution board of helium bottle depot
general enquiry
geochemical anomaly
glue stuff
glycodendrimer
harrow
Hcit2-
high capacity
hyperbolic search
hyperellipses
hypostatizations
Imarah
infantage
infrared polarization spectrum
jennen
joaquinites
kernel executive
Ladin
laminated soil
lens for television camera
lienge
link winder
lithium manganite
litsea citrata oil
loiter about
master scheduling
Mealhada
milliner's
minced luncheon specialty
mudhar
multipoint spot welder
Muslimites
nerve-cords
niangara
nietzches
occulture
pantagamy
paravirtualisation
Pfeiffer phenomenon
Phenacetylurea
photoelectric seeker
pigeon guillemot
Pomeranzenschalensirup
pontile
poplitaeal
positive reading
praetorians
press baron
prognosticous
purple-headed soldier
random vibration
red porgies
redalder
semimirror nuclei
side pucks
sliding gunter mast
sterilitas
stock exchange index
sub-cortical
test bypass
true height of the barometer
tumaquenone
unobstrusive
unsopited
vacuum electron device
violaxanthine
virulent inflation
wide cross