时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   New Words


  practice n.惯例
  superstition 1 n. 迷信
  expel vt. 驱逐;开除
  remedy vt. 补救;治疗;纠正
  potential n.可能性;
  sneezer n. 打喷嚏者;鼻子
  plague n. 瘟疫;灾祸;
  The practice of blessing 2 someone after a sneeze is probably as old as the first century. The origin of the practice is most likely rooted in superstition:
  打喷嚏后祝福某人的习俗很古老,可以追溯到一世纪。这种做法的起源很可能是源于迷信:
  Some thought that sneezing was expelling the holy spirit from their body, and the only way to remedy this was to bless the person who sneezed so God would forgive them.
  一些人认为打喷嚏会将他们身上的圣灵驱逐,而唯一的补救办法是祝福打了喷嚏的人,这样上帝才会原谅他们。
  Others believed that it was actually evil spirits leaving the body, which had the potential to endanger others once they were out in the open. The blessing was to protect those around the sneezers.
  另外一些人认为,这实际上是恶魔离开了身体,一旦暴露在外,就有可能危及他人。祝福是为了保护打喷嚏者周围的人。
  There was once a school of thought that people actually DIED for a brief moment when they sneezed.
  也曾有一派认为,人在打喷嚏那一瞬间其实是“死了”。
  During a plague that occurred in Italy in AD 590, sneezing was, or was thought to be, a sign that someone was getting sick with the plague. There is a legend that Pope Gregory I commanded that, any time a sneeze was heard, the sneezer was to be blessed by saying, “God bless you,” as protection against the plague.
  公元590年,在意大利发生了一场瘟疫。打喷嚏或被认为是感染瘟疫的迹象。传说,教皇格列高利一世命令,为防瘟疫,在任何时候听到有人打喷嚏,都要祝福打喷嚏的人并说:“上帝保佑你。”

n.迷信,迷信行为
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
标签: 早餐英语
学英语单词
4'-Epi-DX
Abadengo
acinaciform
Anadyr, Anadir
angulate drainage pattern
artillero
asceticism
attractive site
automatic check-out
available supply
bargaining creep
be predisposed to
bertrand arthur william russells
big O
bondhold
cable tramway
cadmium sulfocyanide
carbor bolometer
cezannes
Chillingollah
circular trip
cisco link services interface
cognate invention
collapse doline
colour burst separator
compound ganglia
consumer variables
dahurian buckthorn
dicranoloma blumii
diesel generator
digestive leukocytosis
Disten
drive chain guard
drymophilous
electrogasdynamics
energyefficient
ethnic groups
falfurrias
family rhodymeniaceaes
frontis
grassets
hanazumo
hecogenic acid
hectopascal
hydrogeophysical prospecting
hyperdata
implicit agreement
implied meaning
indirect insertion
inoglia
JIT compiler
joint liability company
Kuratowski's lemma
lentis laminae
lipoid hyperplasia
lipophobic property
Litharysm
luctific
mccullerss
mehras
minifiers
modulus ratio
moulding-plane
moving-vane meter
Mr.
multiskyrmions
navigational flight
new havens
obeche
passive injection
polit-
promis
Przewalski's horse
puente
pyridofylline
radioprotector
radioracemizations
re route
rellstabs
reset phrase
right commutator
salificate
saluenense
scribbling pad
separate circuit
shearmen
Shimata-gawa
shun's
sight reduction tables
Solomon Bellow
super-users
superregional
teletutor
terra miraculosa (bole)
Teta, Cerro
toll facility
total expected value of decision maker
tubulocyst
unisus
weather actual
woman's rights
z-variant