时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:TED演讲商业篇


英语课

 Everyone, please think of your biggest personal goal. 请大家想想你们最大的人生目标。


For real -- you can take a second. You've got to feel this to learn it. 实际的人生目标。你得想一会儿。你有感觉知道你的目标。
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay? 花几秒钟想想人生最大的目标,好么?
Imagine deciding right now that you're going to do it. 想象一下,立马做出决定你将要做的事情。
Imagine telling someone that you meet today what you're going to do. 想象一下,告诉你今天遇到的人你将要做什么。
Imagine their congratulations, and their high image of you. 想象他们的祝贺和你在他们眼中的英伟形象。
Doesn't it feel good to say it out loud? 大声说出来是不是十分爽?
Don't you feel one step closer already, like it's already becoming part of your identity? 你是不是觉得更进一步了,貌似这已经成为你自己的一部分?
Well, bad news: you should have kept your mouth shut, because that good feeling now will make you less likely to do it. 嗯,坏消息:你最好闭嘴,因为你的自我感觉良好,在现实中反而使你不太容易实现目标。
The repeated psychology 1 tests have proven that telling someone your goal makes it less likely to happen. 许多心理测试已证明,告诉别人你的目标反而使目标不能实现。
Any time you have a goal, there are some steps that need to be done, some work that needs to be done in order to achieve it. 任何时候在你有个目标时,你得按计划做些工作来实现这个目标。
Ideally you would not be satisfied until you'd actually done the work. 理想状况下,除非你实际地做些工作,你才会满足。
But when you tell someone your goal and they acknowledge it, psychologists have found that it's called a "social reality." 但是当你告诉别人你的目标,大家也承认你的目标,心理学家发现,这被称为一种社会现实。
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done. 思维定势让你有种感觉到你的目标已经达到。
And then because you've felt that satisfaction, you're less motivated to do the actual hard work necessary. 然后,因为你感到满足感,你不那么积极地做实际需要的艰苦工作。
So this goes against conventional wisdom that we should tell our friends our goals, right? So they hold us to it. 这观点和传统观点背道而驰,我们应该告诉我们朋友们关于我们的目标吗,对吗?他们鼓励我们实现目标。
So, let's look at the proof. 1926: Kurt Lewin, founder 2 of social psychology, called this "substitution." 我们来看看这个证明。1926年,社会心理学的创始人库尔特·勒温称这个为“替代”。
1933: Wera Mahler found when it was acknowledged by others, it felt real in the mind. 1933年,伟拉·马勒发现当你的目标被别人承认,在你脑子里就好比这已经实现了。
1982, Peter Gollwitzer wrote a whole book about this, and in 2009, he did some new tests that were published. 1982年,皮特·哥尔维策尔关于此写了一本书,在2009年,他公布了一些新的实验证明。

1 psychology
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
2 Founder
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
标签: TED演讲
学英语单词
abrased glass
acetyl colours
acid hose
acoraceaes
aelfric
afterpower
An Cu
antarctic circles
Asian Dub Foundation
Atsumi-wan
Auksteike
basic medium
bondhold
Brassica oleracea italica
Bugant
capromab pendetide
catch bar
Citrus sinensis Osbeck.
cmrn
coffee-makings
conciliatoriness
connecting device
cordialising
counter-draw
coxa rotatoria
crimebustings
dearing
degree of negligence
disturbance range
double strand drag conveyer
Dual Trading
ecological species group
EIF/REC
encode processor
end cutting pliers
endorrhiz
estate manager
fendrick
file income tax return
fire-control system
flushing arrangement
formylisoglutamine
freundes
galladas
gouramis
Grijpskerk
hill shading
home study
I give up
in prime of grease
in request
intercomputer communication
intrinsic factors
jpac
judicial award
kankles
Khatynnakh
Kidderminster carpet
Kitani Lodge
koelie
lacuesta
linear contracts
liquidity preference demand
load on front wheel
machine set
neodymium penta-phosphate laser
Nervi digitales doesales pedis
non-technical
nurenberg
one-by-one feeding
oral question
oxosilanes
peritoneal recess
permissive parents
phase-coded pulse compression
polling setup
power-operated watertight door
pressure melting
Put you in mind
Ranunculus regelianus
remote holder
Repeltin
rodino
shortboarders
signal fire
small-mesh sieve
snip bow
streptopelia risorias
tails sieve
take sb. into custody
technical specifications
thiazolidomycin
toe scour
toxicological science
trading fund
tricyclic antidepressant
valsella hibisci
vatten
Viduklé
windgun
wwus
xiphosura