时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:现代酒店英语


英语课

  Unit 4 Taking Orders 点菜服务


  经典对话


  W=waitress 女服务员 G=Guest 顾客


  W:May I take your order now , sir?


  我可以为您写单了吗,先生?


  G:Ur… I don’t know much about Chinese food, can you recommend something ?


  嗯??我对中餐不怎么熟悉,您能给我推荐一下吗?


  W:Certainly. How about Cabbage in Oyster 1 sauce? It’s tender and tasty.


  好的。蚝油白菜怎么样?又鲜又嫩。


  G:Good, I’ll take it. What’s the Chicken Soup with Corn like?


  好的,就要这个。鸡茸玉米是一道什么样的菜?


  W:It’s soup with corn and minced 2 chicken. It’s sweet and delicious.


  是用鸡茸和甜玉米做的,很鲜甜。


  G:Well, I’ll take this, too. I’d like to have some fried rice, could you make some recommendations?


  那么,这个也要吧。我想要个炒饭,您有什么好介绍的吗?


  W:How about the Chef’s Fried Rice?


  来份主厨推荐的炒饭如何?


  G:How do you make it?


  是怎么做的?


  W:It’s fried rice with shrimp 3, eggs and broccoli 4.


  是用虾仁、鸡蛋和甘蓝一起炒的。


  G:OK, I’ll try that. Thank you.


  好的,我也试试这个吧。谢谢。


  W:Anything else , sir?


  先生,您还要点什么吗?


  G:No , thanks. That’s all for now.


  谢谢,先点这些。


  W: Shall I bring you a knife and fork?


  您要不要刀叉呢?


  G:.No, thanks. The chopsticks will do.


  不用,谢谢。筷子就可以了。


  常用句型百宝箱


  1. 介绍菜式


  1) Would you like to have table d’hote or a la carte?


  您是选择套餐,还是零点呢?


  2) We have both buffer 5-style and a la carte dishes, which would you prefer?


  我们有自助式和点菜式,您喜欢哪一种?


  3) We offer special menus for different diets.


  我们有特殊食谱,可以满足不同的餐饮需要。


  4) I’m on a diet.


  我在节食。


  5) We have a wide range of vegetarian 6 dishes for you to choose from.


  我们有许多素菜可供您选择。


  6) What table d’hote do you have?


  你们有什么套餐?


  7) I’m not familiar with Chinese food, could you recommend something?


  我对中国菜不太熟悉,你能不能给推荐一下?


  8) We serve Cantonese, Sichuan, Shanghai, and Beijing cuisines 8, which cuisine 7 is would you


  prefer?


  我们有粤菜、川菜、沪菜和京菜,您喜欢哪一种呢?


  9) Which flavor would you prefer, sweet or chill?


  您喜欢哪种口味,是甜的还是辣的?


  10) General speaking, Cantonese cuisine is light and clear; Sichuan cuisine is strong and hot;


  Shanghai cuisine is oily and Beijing cuisine is spicy 9 and a bit salty.


  一般来说,粤菜比较清淡,川菜浓烈而辛辣,沪菜比较油,而京菜较香而咸。


  11) Maybe Cantonese cuisine will suit you.


  粤菜可能会适合您的口味。


  12) Would you like to try our House specialty 10?


  您想尝尝我们的招牌菜吗?


  13) It is very popular with our guests.


  它非常受欢迎。


  14) It’s served by the dozen.


  它是按打卖的。


  15) What is today’s special?


  今天的特价菜是什么?


  16) Today’s special is xx ,with a 40% discount.


  今天的特价菜是 xx,有 6 折优惠。


  17) How do you cook it ?


  这道菜是怎么做的?


  18) What is it like?


  这是怎样的一道菜?


  19) It’s crisp/tasty/tender/clear/strong/spicy/aromatic.


  它很酥脆/可口/鲜嫩/清淡/浓烈/辣/香味扑鼻。


  20) It looks good, smell good and tastes good.


  这道菜色、香、味俱全。


  21) It’s a well-known delicacy 11 in Chinese cuisine.


  它是中国菜的一道有名的佳肴。


  22) You’ll love it .


  您会喜欢它的。


  23) It’s for 4 persons.


  这道菜是供 4 个人用的。


  24) It’s out of season.


  这个已经过季了。


  25) Why not try our buffer dinner?


  为什么不试试我们的自主晚餐呢?


  26) The beef BBQ is terrific!


  牛肉烧烤可是棒极了!


  27) If you are in a hurry, I would recommend…


  如果您赶时间,我推荐您??


  28) Which brand of milk/beer/cigarettes/wine/… would you prefer?


  您喜欢什么牌子的牛奶/啤酒/香烟/葡萄酒/???


  29) It will stimulate 12 the appetite.


  它会刺激你的胃口。


  2. 确认细节


  1) Are you on a special diet?


  您对饮食有什么特别的要求吗?


  2) Would you like to put it on your hotel bill?


  是不是把费用计到您酒店的帐上?


  3) How would you like your egg/coffee/steak?


  您喜欢我们怎样做您点的鸡蛋/咖啡/牛扒?


  4) Would you like your fried eggs sunny-side up?


  您点的鸡蛋是不是只煎一面,蛋黄朝上?


  5) Would you like your beer draught 13 or bottled?


  您喜欢扎啤还是瓶装啤酒?


  6) This wine is only served by the bottle. How about xx? It’s served by the glass.


  这种酒我们只按甁出售。Xx 怎么样?我们可以按杯出售。


  7) With ice or without ice, sir?


  先生,请问是否要加冰呢?


  3. 日式餐厅推荐菜式


  1) What kind of food is the tempura?


  甜不辣是什么样的菜?


  2) It’s fish, prawns 14 and assorted 15 vegetables dipped in batter 16 and then deep fried until crisp.


  那道菜用鱼、虾仁和各种蔬菜沾面糊,然后一直炸到松脆。


  3) It’s very popular with both Japanese and foreign guests.


  它很受日本人和外国客人喜欢。


  4) The tempura dinner comes with sashimi. Will that be fine?


  甜不辣加生鱼片,这样好不好?


  5) I would recommend the “Chawanmushi”/”Sukiyaki”


  我建议您点一个蒸鸡蛋羹/日式火锅。


  6) It’s an egg custard with chicken, shrimp and gingko nuts.


  那是加鸡肉、小虾、杏仁蒸的蛋羹。



1 oyster
n.牡蛎;沉默寡言的人
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
2 minced
v.切碎( mince的过去式和过去分词 );剁碎;绞碎;用绞肉机绞(食物,尤指肉)
  • He minced over to serve us. 他迈着碎步过来招待我们。
  • A young fop minced up to George and introduced himself. 一个花花公子扭扭捏捏地走到乔治面前并作了自我介绍。 来自《简明英汉词典》
3 shrimp
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
4 broccoli
n.绿菜花,花椰菜
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
5 buffer
n.起缓冲作用的人(或物),缓冲器;vt.缓冲
  • A little money can be a useful buffer in time of need.在急需时,很少一点钱就能解燃眉之急。
  • Romantic love will buffer you against life's hardships.浪漫的爱会减轻生活的艰辛。
6 vegetarian
n.素食者;adj.素食的
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
7 cuisine
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
8 cuisines
n.烹饪( cuisine的名词复数 );菜肴;(通常指昂贵的饭店中的)饭菜;烹饪艺术
  • Could you tell me the different features of these cuisines? 能不能告诉我这些不同的烹调流派各自有哪些特点? 来自地道口语脱口SHOW 高中超越版
  • Ice sculptures are used as decorations in some cuisines, especially in Asia. 冰雕在某些菜肴中被当作装饰品,尤其在亚洲。 来自互联网
9 spicy
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
10 specialty
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
11 delicacy
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
12 stimulate
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
13 draught
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
14 prawns
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
15 assorted
adj.各种各样的,各色俱备的
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
16 batter
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
学英语单词
accelerated at growing rate
air superiority fighter
asynchronous concurrent event
Ava Gardner
avares
back order memo
baigent
banked secondary
carry a load of debt
Choanotaenia
clerodendrum calamitosum
clivia nobilis lindl.
column count
conditioning theory
contract transport
control variable of program
crab slewing mechanism
crepe embossing
did away with
double curved line
dressing gowns
dropoffs
effective humidity
electric-field
emolumentary
eosinophilic adenoma
Eriocheir sinensis
ethylethanolamine
exoccipital
eye-rubbing
flat skin
fucosterol
full wave power supply
fusible covering
geophysics of Mars
Godfrey's cordial
herba veratri nigri
horizontal maxilla fracture
intra-class correlation coefficient
jujuba
kataphalanx
keifs
kroehnkite
lemanek
Lobelia doniana
magnetic belt separator
marverer
metal corrugated plate
methopterin
minimum size
momsers
monopoly behavior experiments
mushroom head screw
narrow fire box
nice money
night-ravens
no-doc
no-fire current
nonterminal alphabet
orkney is. (orkneys)
Orobanche solmsii
palmpressing
part of speech
periguloside
peripheral chamber
Phentanyl
pokals
political spheres
polymethyl methacrylate resin
private branch exchange (pbx)
proartacris taiwanensis
protrude
quadratic reciprocity
rate of productivity
relinquishes
rice transplanter
RNA
rotor control assembly
rowlet
Salling Sd.
siderometer
spear point
St-Pierreville
stomatomenia
subsidiary documents
take delivery of the goods
talk, etc. nineteen to the dozen
telecommunication services
telocentrics
terrace ridge afforestation
threshing performance
transformer oilproof board
truncus arteriosis
Uc Son
uniplanar flow
variable longshore current
variable name
Viburnum prunifolium
vindicativeness
viprostol
wetted contour
wiandt