时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: So, Adrienne, you said you lived in Mexico for awhile? 


托德:艾德丽安,你说你曾在墨西哥住过一段时间?
Adrienne: Mm, I studied there. 
艾德丽安:嗯,我在那儿学习。
Todd: Really! You studied in Mexico? 
托德:真的吗!你在墨西哥学习?
Adrienne: I did. I studied Spanish. 
艾德丽安:对。在那里学习西班牙语。
Todd: Wow, so what was it like being a student in Mexico? 
托德:哇,那在墨西哥上学感觉怎么样?
Adrienne: Ah, it was interesting. The weather was really hot the entire time I was there. Um, and it was very confusing, cause I didn't know the language very well when I first arrived but I learned 1 quickly because I was living in the situation every day where I had to use language so that was really helpful in the end. 
艾德丽安:嗯,很有趣。我在那儿的时候,那的天气一直都很炎热。嗯,其实当时很困惑,因为我刚到那里的时候西班牙语不好,不过我学得很快,毕竟我生活在西班牙语的环境中,每天都要用到,所以对学习语言非常有帮助。
Todd: So, what were the people like? What was the city like? 
托德:那里的人怎么样?城市怎么样?
Adrienne: The city was small. 1 million people, and that's pretty small. The architecture is very colonial 2 style. It's interesting. Very beautiful, old, a lot of wood and stone and the food was great. Very spicy 3
艾德丽安:城市非常小。有1百万人口,非常小。那里的建筑是典型的殖民地风格。这很有趣。建筑是老式的,非常漂亮,是用木石筑成的,那里的食物非常棒。特别辣。
Todd: Mexican food's the best. 
托德:墨西哥食物非常好。
Adrienne: I think so too. 
艾德丽安:我也喜欢那里的食物。
Todd: Yeah, and the people? 
托德:那那里的人呢?
Adrienne: The people are really friendly, really, really friendly. Big families and they're always inviting 4 you over for dinner, lunch and breakfast, and tea and coffee and chocolate and it's really, it's really a very familial environment.
艾德丽安:人们非常友善,真的非常友善。他们家庭成员众多,而且他们会经常邀请你过去吃晚餐,午餐、早餐,还有喝茶、喝咖啡、享用巧克力,家庭氛围非常浓厚。
Todd: What was your favorite place in Mexico? 
托德:墨西哥你最喜欢的地方是哪里?
Adrienne: My favorite place, still, is a town called Cholula. It's a very small town. That has a pyramid, and Aztec pyramid with a cathedral on top of it and it has views of the mountains, the volcano 5 and, um, just beautiful landscape all around. It's a great place to watch the sunset. 
艾德丽安:我最喜欢的地方是叫作乔卢拉的小镇。那是一座非常小的城镇。那里有金字塔,阿兹特克金字塔,顶部有一座天主教教堂,那里能看到山脉,火山,周围的景色非常漂亮。那是一个看日落的好地方。
Todd: What volcano? 
托德:什么火山?
Adrienne: Po! They call it Popo, but the full name I think is Popocatepetl. It's an Aztec name. 
艾德丽安:波!他们称之为波波,我想全名应该是波波卡特佩特火山。是一个阿兹特克名字。
Todd: Oh, sounds like a nice place. 
托德:哦,听上去是个不错的地方。
Adrienne: It's beautiful. 
艾德丽安:非常美。
Todd: Any plans to go back to Mexico soon? 
托德:你有回墨西哥的计划吗?
Adrienne: Of course. I always want to go back but whether I actually make it in the next year or two, I don't know. 
艾德丽安:当然了。我一直想回去,不知道我明年或者后年能否做到。 

adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
adj.殖民地的,关于殖民的;n.殖民地,居民
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • The people of Africa have successfully fought against colonial rule.非洲人民成功地反抗了殖民统治。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
adj.诱人的,引人注目的
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
n.火山
  • The volcano unexpectedly blew up early in the morning.火山一早突然爆发了。
  • It is most risky to go and examine an active volcano.去探察活火山是非常危险的。
标签: 口语
学英语单词
acoustic detection and ranging (acdar)
Allium teretifolium
arm it
average static load per waggon
bend-gliding
callicarpas
Canin, Mte.
caput humerale
cargo tank boundary
carrier block
cat's ear
chromidial substance
circle
climp up
cloud portability
commitment fee
compounding in series
condensatus
core power distribution
cosmopolitanises
dewlike
DIHF
dindymenes
DIOZ
distressed
dock pump station
eight-thousand-dollar
endofjob
Entoloma lividum
euler criterion for residues
F. P. A.
fishing rod
fission heat
full sister
Gabor, Dennis
gladman
glycocholase
ground-zero
handwarmer
heavy chain of antibody
high-tensile steel bar
hilleberg
hispidum
hotbed chives
index of rural consumer prices
kintours
KMER
knuckle end
Lake District
legitimate interests
lesser high water
Light Displacement Tonnage
lime slurry treatment for acid waste
manualising
mark wayne clarks
McClain County
model aeroplane
mosses
multigluon
multiparous women
N/B
nasal douohe
Negatol
Neil Armstrong
nitrosoh(a)emoglobin
non-reactive tuberculosis
p-nitroazobenzene
pavement patching
pit furnace
planimetric arm
potentilla fulgens wall.
pressure surge
price is right
procedure subprogram
push to talk switch
quadriparas
Quercus kongshanensis
required freight rate
rosenau
segmentof a cylinder
serological characteristics
shikses
simulation of manned system
sodium metatungstate
starts out
steeply pitching seam
telefaxes
terabromide
them-selves
transformerless
true hacker
understumble
unforbade
uroptychus bispinatus
vacuum switch
vermunt
Viola pedata
vitreous clinker
Washington (National) Monument
waterlemon
weyl-minkowski theorem
zinging