时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: Hey, Shawn you're a big guy. 


托德:嗨,肖恩,你真是人高马大。
Shawn: Thank you. 
肖恩:谢谢你。
Todd: Do you play rugby? 
托德:你打英式橄榄球吗?
Shawn: I did in the past. 
肖恩:我过去打。
Todd: OK, how does rugby work? 
托德:嗯,英式橄榄球怎么玩?
Shawn: It's a bit like American football and soccer put together. It's, the ball's about the size of an American football, but the game, in American football you pass forward, but in rugby you pass backwards 1. Games are a bit shorter. Their 80 minutes long. Less stopages than American football, but like soccer it's continuous play, how-should-I-say, it's a physically 2 demanding sport, probably the one of the most physically demanding sports in the world. 
肖恩:有点像美国的橄榄球和足球结合起来的一项运动。英式橄榄球的大小和美国的橄榄球差不多,但是在美国的橄榄球比赛中,你要传球给前锋,但是在英式橄榄球中,你要传球给后卫。比赛时间也要略短一些。时间为80分钟。比赛中断也比美式橄榄球要少,而是像足球一样要连续比赛,要怎么说呢,橄榄球是一项需要体力的运动,可能是世界上最需要体力的运动之一。
Todd: OK, so you say it's physically demanding. How is it physically demanding? 
托德:好的,你说橄榄球运动要求体力。是怎么要求体力的呢?
Shawn: You have to be extremely strong, but at the same time, you have to have, wha-chu-call, an extreme line on stamina 3 to play this sport. Without stamina, you can not continue in this sport. 
肖恩:你一定要非常强壮,但同时要进行这项运动你还比较有极强的耐力。如果没有耐力,你是不能进行这项运动的。
Todd: OK, just some people may not know, what is stamina? 
托德:嗯,可能有些人并不清楚,什么是耐力?
Shawn: You have to be able to run for 80 minutes in the game. Besides the game rugby has a bit of it's own culture. A bit of a cult 4 in the world. It's a very small following but people do follow it, follow it very devoutly 5, very seriously, and it, how-should-I-say, I can honestly say rugby has been a big part in changing me into the person that I am presently. 
肖恩:你必须要在比赛中奔跑80分钟。除了比赛以外,英式橄榄球还有一些自己的文化。在世界上有自己的追随者。有一小部分群体真心热衷于这项运动,很虔诚地追随这项运动,非常认真地看待它,要怎么说呢,说实话,英式橄榄球在将我变成现在的为人上起了极大的作用。
Todd: Uh-huh. How so? 
托德:啊哈。怎么说呢?
Shawn: Sort of, how I can develop my leadership skills, my social skills, and how to work as a team player, in such a, how-should-I-say, in that time when you do play rugby, it's so aggressive, and it teaches you how to be a leader in tight situations, and it shows how you can truly push yourself to the limit, and not go, how-should-I-say, not go over the limit. 
肖恩:有点像,它帮助我开发我的领导能力、社交能力,也告诉我如何与团队合作,怎么说呢,就像我们在打英式橄榄球的时候,是极具进攻性的,但是它教会了我如何在紧张的情况下做一个领导者,也让你知道如何把自己推到极限,而不越过为个极点。 

adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
n.体力;精力;耐力
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地
  • She was a devoutly Catholic. 她是一个虔诚地天主教徒。 来自《简明英汉词典》
  • This was not a boast, but a hope, at once bold and devoutly humble. 这不是夸夸其谈,而是一个即大胆而又诚心、谦虚的希望。 来自辞典例句
标签: 口语
学英语单词
absorption controlled reactor
ageing of clay
aleurolobus marlatti
Anacardium occidentale L.
arctictis binturong
asthenopic
atomic self-consistent field
balofloxacin
basiarachnitis
beder
bobby-dazzler
boyste
branches of government
cellulose-coated plate
channel of goods distribution
chiasm(a)
Clinton administration
collision damage
comfort food
conical sleeve
conversion magnetohydrodynamic
coral-reff lagoon
corpotentorium
cretinism (congenital hypothy-roidism)
delaware r.
derailed
didactically
dragonlands
Drysol
electrostatic percussion welding
errata slip
extract of accounts
flowering trees
fluid-bed drier
formal consent
geographical zonation
global dimension of rings
goniopora minor
grain ship
grass over
hang on by the eyelids
HERSS
high diving
immediate subordinate
irreligiosities
Karmatian
ketatosis pharyngea
Kourak
La Haye-du-Puits
learning belief
Lithocarpus phansipanensis
Ljubija
Lombok, Pulau
m.b.s.
materiae
Mecaptera
most likely time estimate
much more
mycoangioneurosis
Namsa
neodecyllin
nonanucleotides
Old Ukrainian
open tier
order Sphenisciformes
overlitigates
parafrontalia
Pasteur filter
pedagogical
planing hammer
program editor
pseudonymization
purpose of research
rarely
red-veined darter
reffs
reinterpreted
repeat key stroke
reynolda
satellite communications terminal
scruffy chic
search-and-rescue spacecraft
segmental-blade cutter
shoulder tool
Solon Springs
sternoschisis
subtracted time
timorous
to crap
totally-self-checking
transilient
translucent mask
uniform signal quantization
united atom approach
universal joint drive
very large cargo carrier
vined peas
violent crimes
VOB
Vosselare
womansplaining
X11R5