时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: OK, Steve you were saying that you're a big hockey fan 1


托德:史蒂夫,你说你是冰球的忠实球迷。
Steve: That's right. I love hockey. 
史蒂夫:没错。我很爱冰球。
Todd: OK. Why? What is it about hockey? 
托德:嗯。为什么呢?冰球的魅力在哪儿?
Steve: Well, hockey is a really exciting sport. It's played on the ice. It's really fast. It's aggressive 2. Also, it requires 3 a lot of skill. It's a really good sport for spectators 4 to watch because there's lots of action. You can watch it at home with friends. Drink beer, eat pizza, and have a really good time. I also like it because I'm Canadian and it's Canada's national sport, and Canada is the best hockey team in the world right now. 
史蒂夫:嗯,冰球是一项非常刺激的运动。这是一项在冰上进行的运动。它很有进攻性。当然,这项运动要求许多技艺。是一项很适合观众观看的运动,因为有许多动作。你可以在家里和朋友一起看比赛。你们在比赛时可以喝着啤酒,吃着批萨,然后享受快乐时光。我喜欢这项运动因为我是加拿大人,这是加拿大的国球,加拿大的冰球是目前世界最强的。
Todd: Now Canada has the best hockey team. 
托德:加拿大有目前最强的冰球队。
Steve: That's right. We won the gold medal. We won the world championship. Both the men's and the women's teams. 
史蒂夫:没错。我们获得了金牌。我们赢得了世界杯。男子和女子都是冠军。
Todd: Wow, that's pretty cool. In hockey, how long is the game? 
托德:哇,那真棒!冰球比赛一般要用多长时间?
Steve: The game is three twenty minute periods 5, but because of stoppages in play , it usually takes about two and a half hours for a whole game. 
史蒂夫:比赛分为三局,每局20分钟,但是因为比赛经常中断,所以通常完成整场比赛要用两个半小时。
Todd: Oh, OK, and did you play in high school when you were younger? 
托德:哦,好的,你以前在高中时打过冰球吗?
Steve: Ah, no, I'm not that good a skater. You have to be a really good skater, but I played street hockey and floor hockey. 
史蒂夫:没有,我滑冰不是很好。你必须要滑冰滑得很好才能打冰球,不过我打过街头曲棍球和室内曲棍球。
Todd: OK, what's the difference between street hockey and ice hockey? 
托德:嗯,街头曲棍球和冰球之间有什么区别?
Steve: Well, it's pretty much the same thing. Street hockey you play on the road or on a tennis court and instead of using a puck you use a hockey ball or a tennis ball. 
史蒂夫:其实差不多一样。街头曲棍球是在道路上或是网球场上进行的,比赛中不会用冰球,而是用曲棍球或是网球。
Todd: OK, and do you run or? 
托德:好的,那比赛中会奔跑吗?
Steve: Yeah, you run. 
史蒂夫:对,会跑的。
Todd: Oh, you run! 
托德:哦,会奔跑!
Steve: Yeah. It's pretty well the same game. 
史蒂夫:对。其实差不多是一样的。
Todd: OK, alright, thanks Steve. 
托德:好的,谢谢你,史蒂夫。 

n.风扇,迷,狂热者;v.煽,煽动,刺激
  • Are you a football fan?你是足球迷吗?
  • Jack is a baseball fan.杰克是个棒球迷。
adj.侵略的,好斗的;敢作敢为的
  • You'd better keep the two aggressive boys apart.你最好把那两个好斗的男孩分开。
  • These fish are very aggressive.这些鱼极具攻击性。
v.要求( require的第三人称单数 );需要;想要;命令
  • This book requires a great deal of concentration. 这本书需要全神贯注才能读懂。
  • Like any other type of equipment it requires regular servicing. 它和其他类型的设备一样,也需要定期检修。
n.观众,旁观者( spectator的名词复数 )
  • The spectators were wilting visibly in the hot sun. 看得出观众在炎热的阳光下快支撑不住了。
  • The policemen asked the spectators to stand well back. 警察要求旁观者靠后站。 来自《简明英汉词典》
n.周期;时期( period的名词复数 );(一段)时间;学时;句号
  • one of the most prolific periods in her career 她的创作生涯中成果最丰的时期之一
  • He's only away for short periods, a week at the longest. 他只是短期外出,最多一周。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
acknowlegeement of deeds
acoustic mode
air impeller
anharmonic
annual stockholders' meeting
apporter
approximated
as in
attenuation-frequency characteristic
beaute satin
bonanza of sympathy
brownstoned
catch line
cerebral achromatopsia
coefficient of shock resistance
combos
connection
contact pesticide
copracrasia
crane support wall
cutter axis
Cynodon plectostachyum
data-centre
delivery of a deed
dewclaws
dragon-flies
duty partially remitted
early nonstorage type
eating apple
energy eigenstate
Eremurus inderiensis
ethyl bromoacetoacetate
executive
felser
finish broaching
flat bed container
formidolous
forward mail
free mass point
generalized Hankel Fourier transformation
gone a step further
Gowers' bundle
grid-based
hemstitching
hi-low
Hill, John
in-pile dosimeter
jelutongs
law of diminishing utility
Lonicera brevisepala
make herself understood
management of human difference
mesorium
micron(micrometer)
mixed bed column
module connective language
Myfedrine
mythicising
Nonavana
open-side milling machine
ordonezs
orientation disorder
pachydermial
papular perniosis
parishen
partially weather protected location
peacock flower fence
phobist
processing plus memory element
qingzao jiufei decoction
radio propagation
rears up
receiving order
Rhododendron griersonianum
Rubus flosculosus
sacrarial
safety shot
setting set bolt
ship radio licence
shipment cargo
shutter speed setting ring
simps
slippery dicks
soaked and mildewed
somalapor
sonic line of position
space flight environment simulation
spleenwort
sub-telegraph receiver
supplementary calling frequency
Swyer syndrome
tautograph
three-piece suite
tight metal container
Toxoden
uniform crossflow
unjustifiability
upward journey
velocity of movement
weather-proof housing
window advertising
winter salami