时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课
Hey, I'm going to tell you about my wax museum story. Um, so I would go with my little host brother, Javi, on our little dates because he never went into the city, although he lived really very close to the city, he would just never go into Madrid. So, he was always wanting to go, so I would, you know, pack him along and, "Alright, Where do you want to go?" and he wanted to go the wax museum one day. So we go to this wax museum and we were by ourselves in this creepy old building and it was really dark, and there were like a lot of wax, like figures everywhere, and they're full size and you can actually touch them and take your picture with them, but the lighting 1, it was low lighting, so it was really dark, and it was kind of scaring him, you know cause, at the time he was like 10, or something, so he was going up to all the wax figures and like saying something to them, just to try to like combat his like fear, he'd be like, "Oh, you're ugly" or "Oh, look at the hair on your head" and things like that. So he was insulting all of them, um, you know as you do when you are little, and so he went up to this one not realizing it was a real man, cause the man was standing 2 absolultely still, he wasn't moving at all, and he was like,"and you!" and the guy said, "What about me?" and I swear to God, Javi, screamed like a little girl, and ran at me, and I was like, "I'm sorry, senor. He didn't mean anything by it. It's OK." But he get a chance to insult him, thank God, but yeah it was cute. It was really cute. 嗨,我要给大家讲一个有关我去蜡像馆的故事。嗯,我是和我弟弟贾维一起去的,我们去小小的约会了一下,因为他从来没有去过城市,他其实住得离城市非常近,他只是从未去过马德里。所以,他总是很想去看看,所以你知道,我就和他一起去了,“好吧,你想去哪?”有一天他想去蜡像馆。于是我们就去了蜡像馆,我们自己待在这座令人毛骨悚然的老建筑里,那里非常黑,而且有许多蜡像,到处都有蜡像,这些蜡像都是真人大小的,你可以触摸他们,和他们合影留念,但是灯光很暗,非常黑,这有点吓到他了,你知道,当时他只有10岁左右,他走到所有的蜡像旁边,好像和他们说了什么,他这么做只是为了减轻自己害怕的感觉,他会说:“哦,你真丑”或是“哦,看看你的头发”这样的话。他就这样冒犯了所有的蜡像,嗯,你知道,小的时候会这么做,他走到一个人身边,并没有意识到那是一个真人,因为那个男人站在那里一动不动,我弟弟说:“还有你!”那个男人说:“我怎么样?”我向上帝发誓,贾维当时像一个小女孩一样尖叫,然后跑向我,我只能说:“对不起,先生。他这么做没有恶意。没别的意思。”但是至少他得到了冒犯他的机会,谢天谢地,不过那很有趣。那真的很有趣。 
重点讲解:
1. by oneself
单独地,独自地;
eg. One should learn to deal with one's problems by oneself. 
每个人应该学会自己独立解决问题。
eg. He can't manage all this by himself. 
他一个人忙不过来。
2. stand still
站着不动,停滞不前;
eg. He gave a start of astonishment 3, and stood still.
他吃惊地一愣,站着不动了。
eg. aw must be stable, and yet it cannot stand still.
法律应该是稳定的,但不能停止不前。
3. get a chance to do sth.
有机会/机遇做某事;
eg. The electoral council announced that all eligible 4 people would get a chance to vote.
选举委员会宣布,所有有资格者都将获得投票的机会。
eg. Most refugee doctors never get the chance to practice medicine in British hospitals.
多数去避难的医生永远没有机会在英国医院行医。

n.照明,光线的明暗,舞台灯光
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.惊奇,惊异
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
标签: 口语
学英语单词
adjustment of loss
Alla-
American wayfaring tree
aminocyclitol
amorphous region
antagonizable
anteroseptal myocardial infarction
as above
Aspidobranchia
Atessa
atomic actions
backing roller
balance pump control panel
bandy-bandy
banobo
barrow-boy
Bible punching
bison bonasuss
body diode
brucellergin
cam circle
Changnienia
chlorthenoxazine
cinchophen oxidation butter
civilize away
conaxial
cone flower
counter crankshaft rotation
counterurbanization
cyanosilylations
debt-payment
dented can
desta
drawcard
Eastern gate
economic discourse
equity-based
etolotifen
excitation of crystal
guanothiazon
hamshackles
human papilloma virus
hydraulic cleaning equipment
hygric
immersion series
inspection result
internal and external equilibrium
interruptible feedback
kallirotron
kelly bushing
leeder
linesmen
list of piping supports
lithium aluminum hydride
low-capacitance tube
mad dogging
maurice ravels
mazed
molasses medium
mulazim
multiportion
name of ship's agent
night lights
nit pick
Noordbeemster
normal water
ofthem
operating sequence diagram
overcheck
overdeliberation
oxylic acid
paola
paper pattern
parallel ray
photographic equipment
piperapuine
piptoblast
plant chemicalecology
poon
pride and prejudice
pseudosymblepharis papillosula(card et ther)broth
red rail
renal graft biopsy
retractable fibre
ring-segments
seborrhoeic dermatitis
Selb
self-learnings
self-relocation
side-streets
single-brands
surface gravity wave
swerve
target lamp
through going-tie-rod
Trotter's syndrome
unluck
unreasonable requirement
us -waisted
VD4
Vivien
yoctocoulombs