时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: OK, Simon, let's go get something to eat? Let's go out to dinner. I'm really hungry. 


托德:西蒙,我们去吃点东西吧?我们出去吃晚餐吧。我现在非常饿。
 
Simon: Yeah, OK, me too. I'm really hungry as well. Ah, what is there to eat around here? 
西蒙:好啊,我也饿了。我也非常饿。这附近有什么吃的啊?
 
Todd: Well, around my house there's a few restaurants. Um, there's an Italian restaurant. There's a grilled 1 chicken restaurant. There is a fish restaurant, and there is a family diner. 
托德:嗯,我家附近有一些餐厅。有意大利餐厅,烤鸡店,鱼餐厅还有家庭式餐馆。
 
Simon: Family diner. What's that? 
西蒙:家庭式餐馆,那是什么?
 
Todd: The family diner is one of those restaurants that they serve many types of food, for example they have noodles, they have pasta 2, they have hamburger, they have salad. Pretty much anyone in the family could order what they want. They have desserts, things like that. 
托德:家庭式餐馆就是指那些供应多种食物的餐厅,比如他们有面条、意大利面、汉堡和沙拉。家里的所有人都可以点他们各自喜欢的食物。这些餐厅还供应甜点。
 
Simon: Well, that makes sense 3, that's why it's called a family diner, or family restaurant because I guess everyone in the family will be happy if they eat there. You said Italian restaurant. 
西蒙:哦,这就可以理解了,这就是为什么称之为家庭式餐馆了,我想是因为如果在那里吃饭,家里的所有人都会很开心。你刚才说有意大利餐厅。
 
Todd: Ah, yeah, there's an Italian restaurant. It's a very small family owned Italian restaurant. They have really good pasta,fresh salad. They always have really good specials. The only problem is that it's really crowded and it's a little expensive because it's very popular. 
托德:对,附近有家意大利餐厅。是一家小型的家族餐厅。那家餐厅的意大利面和新鲜沙拉非常好吃。而且有特色菜。唯一的问题是餐厅非常拥挤,而且有点贵,原因是因为那家餐厅太受欢迎了。
 
Simon: Oh, really. Ah, do they have pizza? I like pizza. 
西蒙:哦,真的吗。那家餐厅有批萨吗?我喜欢吃批萨。
 
Todd: Actually, they don't have pizza. They only have pasta. 
托德:实际上,餐厅不供应批萨。他们只有意大利面。
 
Simon: OK. What were the other choices? 
西蒙:好吧。那还有其他选择吗?
 
Todd: There's also a fish restaurant and there's a grilled chicken restaurant. A grilled chicken. That's pretty general. 
托德:还有一家鱼餐厅和烤鸡店。烤鸡,这非常普遍。
 
Simon: How do they serve that? 
西蒙:他们怎么供应?
 
Todd: It's actually, it's not a restaurant. This guy has a small stand, a very small area, and there are some small tables in front of it, and he just grills 4 chicken, kind of on the street, and then he has little tables in front of his booth 5 or stall 6 and you eat chicken for really cheap. 
托德:实际上那并不是一家餐厅。实际上是一个小的食品摊,一个非常小的区域,前面有些小桌子,摊主只卖烤鸡,就是在街上的那种食品摊,食品摊前面摆了几张小桌子,顾客可以在那里吃烤鸡,非常便宜。
 
Simon: Oh, that sounds really cool. Let's do that. 
西蒙:哦,那听起来很酷。我们去吃吧。
 
Todd: Yeah, yeah, and they have beer, too. 
托德:好啊,好的,那里也有啤酒。
 
Simon: Oh, yeah, I like beer. 
西蒙:哦,真好,我喜欢啤酒。
 
Todd: Cool, let's go. 
托德:太棒了,咱们走吧。
 
Simon: OK. 
西蒙:好的。 
 

n.生面团,意大利通心粉
  • Cook the pasta in a large pan of boiling water.在一大锅沸水中煮意大利面。
  • Would you like some pasta?想来点意大利面食吗?
n.侦测,感应,感觉,感官,意识,观念,情理,知觉,理智;vt.感觉,觉察,了解
  • He has a strong sense of humor.他很有幽默感。
  • He has a sense that somone is standing behind him.他有一种有人站在他后面的那种感觉。
n.烤架( grill的名词复数 );(一盘)烤肉;格板;烧烤餐馆v.烧烤( grill的第三人称单数 );拷问,盘问
  • Backyard barbecue grills could be proscribed. 里弄烤肉店会被勒令停业的。 来自辞典例句
  • Both side inlets have horizontal grills and incorporate impressive fog lamps. 两侧进气口的水平烤架并纳入令人印象深刻的雾灯。 来自互联网
n.小房间,公用电话亭,岗亭;货摊
  • Where can I find a telephone booth?我在哪儿可以找到电话亭?
  • Let's walk around to each booth.我们到每个摊子转一转吧!
n.摊位,铺子,售货亭
  • She sells fruits at a market stall.她在市场的货摊上卖水果。
  • He has a stall that sells designer ripoffs.他开了个铺子卖仿冒设计师品牌衣服。
标签: 口语
学英语单词
adjuvanticity
after-cultivation
airphoto transfer
alpine glaciation
amphisapropel
ampullae quininae et ureae hydrochloridi
angiport
antifreeze substance
arch-thief
argies
assembly coding
automatic-batch column dryer
background noise of wind tunnel
blank bond
blanket jam
bretcock
canvas table
caserne
centipeds
cerinous
cesium tetraoxide
chloro-stannate
counter immunoelectrophoresis
counter-ideologies
cryopanel array
cutting room
Cystophora cristata
derisking
drawing vehicle
Ellwangen Berge
epidemic strain
Europistan
excercise therapy for amputees
excess credit
fair warning
godowns
grunters
hongkongia songi
Hubbard.
hyparchic gene
IAPSO
informal application
intensity fluctuation spectroscopy
internal normalization
inverter
jahn teller effect
jainer
k/l ratio
Karacorman
Kirk Sound
Komis
Lachlan
lafeu
laryngomalacia
let fall a remark
level of interpenetration
libtardation
lot-acceptance sampling
lunar mansion
madreperla lustre
mains-frequency synchronous motor
methoxycinnamate
NCA-Snase
Nhanduqué, R.
nitrex
North Palisade Mountain
nothing to
on the periphery
on-site reprocessing
one piece frame press
optical fiber communications
pectorophony
plastic corpuscle
Platanthera stenoglossa
polyazulene
reverse osmosis device
robe-de-chambre
rose pinks
scaled pulse
shambhala
simulatneous draw texturing machine
soil buffer action
specialdelivery
squeeze-
supermans
suprascapular region
sweet ferns
tachylytic
tackifying ability
thingama-bob
tomorrers
track drainage
transliteration
Turyn's sign
vat-free
Victoria violet
vision acuity
volatile metal
weighing house
wymore
ZPO