时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

   Todd: So, Simon, are you still planning to take trip to Southeast Asia?


  托德:西蒙,你还在计划去东南亚旅行吗?
  Simon: Yeah, I really like Southeast Asia so I would like to go there again.
  西蒙:对,我真的非常喜欢东南亚,所以我很想再去一次。
  Todd: Oh, cool. When you go, are you taking a tour, packaged tour or are you just going to go on your own like a backpacker?
  托德:哦,真酷。你是打算跟旅行团去还是做背包客独自旅行呢?
  Simon: Well, I haven't decided 1 yet. Ah, both have their advantages and their disadvantages. (Mm, yeah!) Um, well, let's say with backpacking, it's cheap, and you can meet a lot of interesting people and you can sometimes stumble 2 upon, really, really cool things or interesting places by chance.
  西蒙:嗯,我还没有决定。两种方式都有利有弊。(是啊!)嗯,就比如背包旅行吧,这种旅游非常便宜,你会遇到很多有意思的人,有时也会意外发现非常棒的事情,或是偶然发现有意思的地方。
  Todd: Hm, it's true, but if you do a packaged tour, they usually have the expertise 3 about the area. You'll have a guide who can speak the language.
  托德:没错,不过如果你背包旅行,通常会有了解那些地区的专家。你可以找个会说当地语言的导游。
  Simon: Well, if I go for a short-time, which is probably the case I think packaged tours have, are also good because you're there for a short time. Everything is provided 4 for you and you can just enjoy fun in the sun, or culture. Basically 5, your mind can relax. When you're a backpacker you always have to think about everything, you know. "Can I find a place to stay?", "Is this place safe?" you know, "Are my belongings 6 safe?" uh, things like that. Packaged tour you just sit back and relax.
  西蒙:如果是短期旅行,我认为跟团比较好,因为你只去旅行很短的时间。跟团旅游的话,他们会为你提供所有东西,你只要在阳光下享受乐趣就好了,可以尽情感受那里的文化。基本来说,你可以放松精神。而背包旅行的话,你要一直考虑所有事情。比如“我可以找到住的地方吗?”“这个地方安全吗?”或是“我的财物安全吧?”你会一直考虑这些事情。跟团旅游就什么都不用管,放松就好了。
  Todd: Yeah, I think it's always best to take a packaged tour if you travel with somebody, but it's always best to do backpacking if you're going to travel alone.
  托德:对,我认为如果你和某个人一起旅游,那跟旅行团比较好,如果你自己旅行那背包旅行比较好。
  Simon: Absolutely, I agree. If you're alone, in, as a backpacker, you can meet people. You're forced to meet people.
  西蒙:我完全同意。如果你独自旅游的话,背包旅行可以让你遇到很多人。你一定会遇到很多人。
  Todd: Yeah, that's true.
  托德:对,没错。
  Simon: Ah, if you took a packaged tour alone you'd probably be one lonely person, sitting on the beach, drinking your glass of lemonade or whatever drank and sitting there reading a book.
  西蒙:如果你独自旅游却跟团的话,那你就会非常孤独,独自坐在海滩上喝柠檬汽水或其他饮料,或者独自看书。
  Todd: So, on your trip to Southest Asia, are you going along with somebody?
  托德:那你去东南亚旅游是打算和谁一起去吗?
  Simon: Well, we'll see won't we.
  西蒙:嗯,我们拭目以待吧。

adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.绊倒,失策;vi.绊倒,失策,踌躇,无意中发现;vt.绊倒,困惑
  • Be grateful to those who have made you stumble,for they have strengthened your ability.感激绊倒你的人,因为他强化了你的能力。
  • You never knew when you might stumble across some new talent.谁也说不准什么时候会碰上一位新的天才。
n.专门知识(或技能等),专长
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
conj.假如,若是;adj.预备好的,由...供给的
  • Provided it's fine we will have a pleasant holiday.如果天气良好,我们的假日将过得非常愉快。
  • I will come provided that it's not raining tomorrow.如果明天不下雨,我就来。
adv.基本上,从根本上说
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
n.私人物品,私人财物
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
标签: 口语
学英语单词
a man with plenty of guts
absorption mechanism
acoustic detection
active star networks
adaptive response
adenosine-5'-triphosphate
algophilists
American gallon
andromorphs
anye
be purposed
bedrift
bimolecular layer
black label
caninoes
cellulosic plastics
compfil
crater pit
current cycle
Deep Sea Drilling Project
deep water wave
Delphinidin-monoglueoside
dermacentor variabiliss
dihydroxy benzhydrol
doughnut chart autoformat
ECITO
endorse a check
energy spectrum analysis
first etching
form data
full valuable consideration
gargouillade en dehors
heatwave
Hoenderloo
honeycomb-weave
interpretative trace program
Jaredites
kaua'i
kirson
lateral fovea
Laurie I.
licorice sticks
Loxogramme
Lozzo di Cadore
lushe
merit consideration
minimum-latency coding
multi-level precedence and preemption
multigyms
Neidpath Castle
network of observation
nitrazepams
non-luminous flame
normal operating speed
Offertorium
Options Backdating
outgoing broadcast channel
overhead lockers
pack cloth
palmyra (tadmur)
Pedro Muňoz
Peles
phonon-assisted tunneling
piping bags
plough steel
poppings
post crane
power off contact
pre-cited
projector station
protected cell company
Pseudomugilidae
Q-value of antenna
quaternary ocean
raghead
rarefyine osteitis
repainted
rotatory condenser
rubber tape
Rubenists
Rzgów
sactibiotic
sand conditioning machine
Setaria yunnanensis
short log
skill at
sodium sulfocyanide
special purpose range
spiroceratids
stogdill
support microprocessor
swallow hard
taris
Tendou
thermal transfer fax
thronged
transformer
tyre shoulder
ungroaning
unwordily
value before notching
wild-track