时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

   Todd: Howard, you said you saw the movie The Aviator 1.


  托德:霍华德,你说过你看过电影《飞行家》。
  Howard: Ah, yes, with Leonardo DiCaprio.
  霍华德:对,看过,主演是莱昂纳多·迪卡普里奥。
  Todd: OK. What is the movie about?
  托德:好。这部电影讲的什么内容?
  Howard: Well, "The Aviator" refers to the character, Howard Hughes.
  霍华德:嗯,电影的名字“飞行家”指的就是霍华德·休斯这个人物。
  Todd: OK, who was Howard Hughes?
  托德:好,霍华德·休斯是谁?
  Howard: Well, Howard Hughes is a very famous person in the United States. He was a flyer, first of all, and he was a producer of movies and he was a little crazy. The interesting part of his character, although he was a very brilliant thinker, and a great aviator, he had a kind of obsession 2 with cleanliness, which actually drove him crazy in his later life.
  霍华德:嗯,霍华德·休斯是美国非常著名的人物。首先,他曾经是名飞行员,同时他也是电影制作人,他有点儿疯狂。这个人物最有意思的地方是,虽然他是卓越的思想家、飞行员,但是他有洁癖,这在他的晚年中几乎把他逼疯。
  Todd: Really, so he always wanted to be super clean.
  托德:真的吗,所以他一直希望保持超级洁净的状态。
  Howard: Super clean! He hated germs and he went to extraordinary lengths to keep himself and all his surrounding clean. If anybody touched him, he had to wash many times to get all the germs off of him, and he was just, it became such an obsession that it interfered 3 with his entire personal life.
  霍华德:超级洁净!他讨厌细菌,他竭尽全力使自己及周围的环境保持清洁。如果有人碰了他,他就必须要洗很多次,把所有细菌都从身上洗掉,这后来演变成洁癖,影响了他整个的生活。
  Todd: Wow! What about you? Are you very clean? Do you worry about germs?
  托德:哇!那你呢?你也非常爱干净吗?你担心细菌吗?
  Howard: No not really. I don't think so.
  霍华德:实际上不是。我不这么认为。
  Todd: OK, actually, if you're eating M&M's and one falls off your hand and hits the floor, would you pick it up real quick and still eat it, or would you not eat it?
  托德:好,实际上,如果你吃巧克力豆的时候,有一颗从手里掉到了地上,那你会马上捡起来吃掉,还是就不要了?
  Howard: It depends if I had cleaned the floor lately.
  霍华德:这取决于我的地板最近有没有清理。
  Todd: OK, but overall, back to the movie, was it a good movie?
  托德:好,回到电影上来,总的来说这是部好电影吗?
  Howard: Ah, yes. In fact, it's been nominated 4 for a number of Academy Awards, and I think this year, it will do quite well. It's entertaining and it's well performed by Leonardo DiCaprio, although I think that Leonardo DiCaprio is a little young for the part but he did a very good job in his acting 5.
  霍华德:是。实际上,这部电影获得了多项奥斯卡金像奖提名,我认为这部电影在今年的表现会很棒。这部电影引人入胜,而且莱昂纳多·迪卡普里奥的表演很精彩,虽然我认为莱昂纳多·迪卡普里奥来诠释这个人物太年轻了,但是他的演技很棒。
  Todd: Hmm, OK, thanks. Maybe I'll see it.
  托德:嗯,好,谢谢你。也许我会看这部电影。
  Howard: Try!
  霍华德:看吧。

n.飞行家,飞行员
  • The young aviator bragged of his exploits in the sky.那名年轻的飞行员吹嘘他在空中飞行的英勇事迹。
  • Hundreds of admirers besieged the famous aviator.数百名爱慕者围困那个著名飞行员。
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
标签: 口语
学英语单词
2-hydroxy-5-methyl-6-aminopyrimidine
allianced
an undischarged bankrupt
anathemate
anniseed
anticyclotron
astrologer
back street
bill to fall due
bipinnate leaf
biradicals
birth fracture
bismuthic
butter whey
cable protective covering
characteristic-radiation
China Towing Company
clamping-bolt
combined fabric
compass brick
computer down-time
cordubenses
daggle-tails
data profile
densa
dependency coefficient
diamond bracing
diffusion of image point
elicitated
erosion proportionality factor
fadelessly
farm goods
fatigue-tester
Ferdinanda
fluidisers
focal points
Garove I.
hash coding scheme
hold this
humiliatrices
hydrogen burn
hydroxy stearate
in-line skates
income tax liability
induction disc type directional relay
inductively coupled high frequency plasma torch
jakess
jokah
leather shoes
levitras
light sensitive seeds
lost of not lost clause
mail-fraud
malicious waste
matrix buffer
maximum command rate
maximum permissible displacement
metastasia
meteorological networks
mike up
Mikelo
mission data reduction
N.heptane insolubles
nolinger
NSC-755
nuclear device
nuclein intracavitary
Ogdon
oilquenching
Omoï
Opava
Patroklou, Nisis
peroxide vulcanization
phytichnia
platanthera mandarinorum pachyglossa
poons
pressure vessel cladding
propeller shaft stay
quay wharf
Shiriha-misaki
skeleton grain
slide drawing press
sliding bolt
sociometer
solar heat storage
stereomutate
steyg
Strike while the iron is hot.
sucgen
swaplists
systemic painting
telebroadcasts
teleiconograph
tetrahedral hemihedry
Tomari
tongue-and-groove joint
totally bounded set
tunnel speed gauge
vittorios
when issued
Winston Churchill
within shouting distance