通过幽默句子学习让步状语从句
时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
引导让步状语从句的连词有:
1. Although/though(尽管,虽然),even though/even if(即使)
Although与though两者意思相同,一般可互换,都可以与yet, still或nevertheless连用,但不能和but连用。
There is no such thing as a convincing [令人信服的] argument, although every man thinks he has one.
根本就没有什么令人信服的论证,虽然每个人都认为自己可以。
注:每个人都觉得自己不会被别人说服,但自己可以说服别人。
It has been said that although God cannot alter 1 the past, historians[历史学家] can.
据说尽管上帝不能改变过去,历史学家可以。
注:有些历史是历史学家编的。
Although there exist many thousands of subjects for elegant 2 conversation, there are people who cannot meet a cripple(瘸子) without talking about feet.
尽管存在无数个优雅的话题,总有一些人遇见瘸子就谈论脚。
注:有些人说话没有水平,别人不爱听什么他就说什么。
I own I would rather choose a wife of mine to have the usual number of limbs(肢体)….and although one eye may be very agreeable 3, the prejudice has always run in favor of two.
我承认我宁愿选择一个四肢健全的妻子……尽管一只眼睛也很令人愉快,但世俗的偏见还是认为两只眼睛好。
注:他最终还是没有冲破世俗的偏见,选择了两只眼睛的妻子。
First, I want to thank you for that great introduction[介绍] ____ although it did confuse my wife. Half-way through she nudged (用肘轻推)me to find out who else was speaking tonight.
首先我想感谢你们这么精彩的介绍——尽管确实迷惑了我太太,她一直用胳膊肘捅我想知道今晚的演讲者还有谁。
注:演讲嘉宾听完主持人对自己全是溢美之词的介绍后这么说,意思是我太太都不知道你们介绍得是谁。
Though I am the perfect height of five-feet-nine-and-a-half I always feel depressed[沮丧的] in the presence 4 of a man six-feet-two.
尽管我有着完美皿英尺9寸半的身高,但在身高6英尺2的人面前总感到情绪低落。
注:这是一个容易受伤但很有上进心的男人。
注意:though还可以用作副词,意为“可是,然而”,置于句末。
He said he would come; he didn't, though.
I have been a selfish human being all my life, in practice, though not in principle.
我一生都很自私,只是在实践上,原则上可不是这样。
注:嘴上可不自私。
场景再现:鼓励别人勇于表达自己:
Speak your mind, even if your voice shakes.
说出你的思想,即使你的声音在颤抖。
注:声音颤抖可能是紧张,也可能内心有不可告人的秘密,怕说错话被别人发现。
Let us all be happy and live within our means, even if we have to borrow the money to do it with.
我们要在力所能及的情况下愉快地生活,即使不得不借钱这样做。
注:如果有能力借钱生活,是不是也是力所能及的生活呢?
No furniture is as charming 5 as books, even if you never open them or read a single word.
任何家具都不象书这样有魅力,即使你从来没有打开或一个字都不读。
注:有些人家里、办公室里摆了很多书,就想显着有学问,实际上他们从来不看。
2. As引导让步状语从句倒装
As从句一般放在主句之前,须用倒装语序。从句中的表语、状语或动词原形置于句首。若表语是名词,前置时要省略冠词。
Much as he is opposed to lawbreaking, he is not bigoted[固执的] about it.
尽管他十分反对干违法的事,但并不一根筋。
注:有一些政府官员也想遵纪守法,但有人稍微一诱惑,他们就改变了主意。
Child as he is, he knows a lot.
Try as he might, he could not find a job.
注意:though引导的从句也可象as引导的从句一样用倒装语序,但是although引导的从句只能用正常语序。注意比较下面的说法:
Smart though/as she is, she doesn't study hard.
Though she is smart, she doesn't study hard.
Although she is smart, she doesn't study hard.
不能说:
Smart although she is, she doesn't study hard.
As she is smart, she doesn't study hard.
3.Whether….or….(不管…..还是….);疑问词 + ever与no matter + 疑问词(不管…..;无论….)。
What number has nothing left if you take a half from it?
The number is 8, because only 0 is left whether you take away the top half or the bottom half.
哪个数如果你拿走一半什么也剩不下?
数字8,因为不管你拿走上半部分还是下半部分只剩下0。
A man bitten by a dog, no matter whether the animal is mad or not, is apt 6 to get mad himself.
被狗咬了,不管是不是疯狗,人很容易疯。
注:“他不想被狗咬,可是被狗咬了,所以他疯了”这样的推理是否合乎逻辑?
场景再现:你每天给老板端茶倒水,老板还不满意,你抱怨说:
No matter how much you do, you can never do enough.
不管你做了多少工作,你总是做得不够。
No matter how hard you try, you can''t fall off the floor!
不管你多努力,你也从地板上摔不下去。
注:有些事情努力也做不到。
Whatever advice you give, be brief.
不管你要给我什么建议,要简短。
注:表明他不想听长篇大论的建议。
Whatever bad things people say about Him, our poor old God is unable to defend Himself.
不管人们说上帝什么坏话,我们可怜年迈的上帝都不能为自己辩护。
注:幽默思维就是从不同的角度看问题,信仰上帝的人认为上帝是万能的,这里却认为上帝可怜年迈。
注意:whoever, whatever, whomever, whichever还可以引导名词性从句。
You can take whatever you like.
vt.改变,变更;vi.改变,变样
- We have to alter the house into a barn.我们不得不把房子改建成谷仓。
- She is trying to alter the coat.她正设法改那件衣服。
adj.优美的,文雅的,简练的,简结的
- She was an elegant and accomplished woman.她是位优雅的才女。
- She has a life of elegant ease.她过着风雅悠闲的生活。
adj.符合的,一致的,欣然同意的,令人愉快的
- He was quite agreeable to accepting the plan.他乐意接受这项计划。
- I enjoyed an agreeable holiday this summer.今年夏天我度过了一个愉快的假期。
n.出席;到场;存在
- Her presence lent an air of respectability to the occasion.她的到场使那种场合增添了崇高的气氛。
- His presence is indicative of his willingness to help.他的出席表示他愿意帮忙。
adj.迷人的,可爱的
- She looked small and gentle and altogether charming.她看起来小巧文雅,十分迷人。
- She has charming manners.她具有媚人的风姿。
标签:
状语从句