时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英美文化


英语课

   美国的酒大致可分为啤酒、的鸡尾酒、的威士忌和葡萄酒。啤酒有淡啤酒和浓啤酒之别;包装采用瓶装、的听装和壶装。鸡尾酒和“混合饮料”含有很浓的酒精成分,饮用方式一般有加冰和不加冰两种,其配制方式各种各样。威士忌也是一种烈性酒,而且呈油状,分为黑麦威士忌和苏格兰威士忌。葡萄酒分为红、的白两种,但值得注意的是:标有“Chablis”商标的葡萄酒并非法国所产的无甜味的白葡萄酒,而是美国加利弗尼亚州生产的白葡萄酒,该酒在美国享有盛誉。


  BeerAmerican beer, with very few exceptions, varies from the mediocre(普通的) to the terrible. There are not many types of beer in the US—"light" and "dark" are two terms commonly used.
  It is therefore normal to order beer simply by brand name. In a restaurant, in fact, it is quite all right to order "a beer", and they will tell youwhat they have.
  It is not necessary, either, to specify 1 quantity when ordering beer. If it comes in bottles or cans, you will get a bottle or can, and if it's "on tap"(可以随时取用的) you will get a glass, unless you order a "pitcher"(有嘴和柄的大酒罐 i.e.a jug 2). The latter is very convenient thing to do, since you can then take the jug and glasses to your table and keep filling up without going back to the bar. (It is harder, however, to know how much you have drunk.)Some beer comes in bottles with tops that look as if they need an opener, but you can, in fact, screw(拧开) them off by hand—though you have to be very careful not to hurt yourself. It is possible, in some stores and bars,to find a wide selection 3 of beer from all over the world, especially Western Europe and Australia, and it is good fun to experiment with these.
  CocktailsCocktails and "mixed drinks" are much more popular and rather stronger in the USA than in Europe, and visitors may not be familiar with some of the terminology(术语). "On the rocks", as you probably know, means with ice, while "straight up" or "up" means neat and without ice.
  There are hundreds of different cocktails 4, and there is no space here to list all the different names.
  The Hard StuffIn America "whiskey" means bourbon(一种烈性威士忌酒,最初为美国肯塔基州Bourbon地区所产) unless otherwise indicated. Bourbon is a rather oily spiritmade from maize(玉米). Rye(黑麦威士忌酒) whiskey is called "rye" and Scotchwhiskey "Scotch 5".
  WineIn bars wine can often be bought by the glass. Don't be misled by names such as "Chablis" is used to refer to white wine, and "Burgundy" to red—Americans seem never to have heard of white Burgundy.

vt.指定,详细说明
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
n.选择,挑选,精选品,可选择的东西
  • We left the selection of the team to the captain.我们把挑选队员的工作交给了队长。
  • The shop has a fine selection of cheeses.那家商店有各种精美乳酪可供选购。
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
标签: 酒文化
学英语单词
-spermal
adjustable for height
agency havas
amplifying relay
anti-overshoot device
asbestos-exposure
auliscus sculptus
battle group
be down for a count of
blanded
Blaxican
bonding equipment
bonneting
Borrentin
brain-derived neurotrophic factor
bull the buoy
call black white
cialdini
coiled macromolecule
common-battery set
community antenna television line extender
Corydalis harrysmithii
counterpropositions
cross head shoes
defined point on chip breaker
deviation
double ten
drimenene
dry chamber system
electric engine oil
entero-enterostomy
equate to
excreters
express train
familial goiter
femulen
floor thrust
free fatty acid
fuel-reprocessing waste
genus sciaenopss
group pension policy
gut it out
hydrogen-embrittlement
improve the shining hour
jyotirlinga
long forecastle
long shaft pendulum tool
makela
makeup water softening
mergener
methyl crotonate
nonoperating company
obv.
opposed shelf type vertical conveyer
osteochondromatous fibroma
overhead view
P-alkalinity
panabaj
pea-like structure
penguinery
permeability rise factor
polyfidelity
potassium chromic oxalate
pre-releases
preventive maintenance management
quiddity
quintafurcation
radell
radiotelegraphers
ramiz
release lever groove
resonance zone
right round here
ringroundabout
rowan atkinson
separated morphism
shaves
slaveowners
sloppinesses
sphericalness
sternothyreoideus
stokes component
suetty
supply and vent tank
swing transation
tallow oleine
technomyrmex horni
thermal comfort
things concealed
thrust sheet
tooth ga(u)ge
topological division ring
torsional vibration
ultramacroion
Union Astronomique Internationale
wannamaker
welsh cob
West Sussex County
wheel extension
yottasecond