时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   男人篇:Men's Rules That Women Should Know


  We guys 1 always hear the rules from our women. Here are Our rules.
  我们男人总是听女人制订的规则,而以下就是我们男人的规则。
  1. Come to us with a problem 2 only if you want help solving 3 it. That's what we do. Sympathy 4 is what your girlfriends 5 are for.
  有困难时,除非你们需要人帮忙解决,否则不要来找我们。我们就是帮你解决问题的。如果为了博取同情,请去找你们的女朋友。
  2. Christopher Columbus did 6 not need directions 7, and neither 8 do we.
  哥伦布不需要有人给他指点航行方向,我们也不需要。(我们男人开车的时候,你们女人最好不要乱指方向。)
  3. You can either 9 ask us to do something or tell us how you want it done. Not both. If you already 11 know best how to do it, just do it yourself 12.
  你们女人可以请我们做事或者告诉我们该怎么做。但是你们不能在求我们做事的同时还要告诉我们该如何做。如果你们已经知道怎么做最好,那么就请你们自己做吧。
  4. If we ask what is wrong and you say "nothing", we will act 13 like nothing's wrong. We know you are lying 14, but it is just not worth 15 the hassle.
  如果我们问你们怎么了,而你们说“没事”,那我们只能装作没事一样。我们不是不知道你们在说谎,只是觉得不值得为此小题大做而已。
  5. If you ask a question you don't want an answer to; expect 16 an answer you do not want to hear.
  如果你们女人问我们一个不想知道答案的问题,那么请做好去听你不想听到的答案的心理准备。
  6. If you think you are fat, you probably 17 are. Do not ask us.
  如果你们女人觉得自己胖,那么你大概就是胖。不要过来问我们。
  7. Most guys own 18 three pairs of shoes--tops. What makes you think we'd be any good at choosing which pair, out of thirty, would 19 look good with your dress?
  我们男人大多只拥有三双鞋——这很好。难道你们女人会以为我们男人善于从30双鞋子中挑出与你们的衣服相配的那一双吗?
  8. Shopping is not a sport, and no, we are never going 20 to think of it that way.
  逛街购物不是做运动,永远都不是。男人永远不会将二者等同而看。
  9. BEER is as 10 exciting for us as handbags 21 are for you.
  啤酒之于我们就像手提包之于你们,会令人兴奋异常。
  10. Thank you for reading 22 this. Yes. I know, I have to sleep on the couch 23 tonight, but did you know, it's like camping 24.
  谢谢你们女人看完上述条目。是的,我们知道今晚我们得睡沙发,但是你们知道么,睡沙发犹如露营,我们一点不在乎。

n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人)
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • A few of our guys were thinking about going over the hill. 我们的人中有几个在开小差。 来自《简明英汉词典》
n.问题;难题
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。
v.解决( solve的现在分词 );解答;解释;揭示
  • They hoped to enlist the help of the public in solving the crime. 他们希望寻求公众协助破案。
  • a systematic approach to solving the problem 系统解决问题的办法
n.同情,赞同,同感,慰问,吊唁
  • He felt great sympathy for these people.他很同情这些人。
  • Sympathy is his best quality.同情心是他最好的品质。
n.女朋友( girlfriend的名词复数 );女情人;女伴
  • Alice's girlfriends were green with envy when they saw her new dress. 爱丽丝的女友们看到她的新衣服很妒忌。 来自《简明英汉词典》
  • That handsome fellow has lots of moolah and many hopeful girlfriends. 那个英俊的家伙又有钱又有许多想成为他女友的人。 来自辞典例句
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
direction的复数形式; 方面( direction的名词复数 ); 方向; 指南; (电影导演的)指点
  • She gave me clear and precise directions. 她给了我清晰而准确的指示。
  • He gave me very explicit directions on how to get there. 他清楚地向我说明了去那儿的路线。
adj.皆不,两不;int.两者都不;conj.既非,既不
  • I don't know that neither.那个我也不知道。
  • He doesn't smoke neither does he drink.他既不抽烟也不喝酒。
adj.任一,两方的;prep.任一,随便任一个;conj.或,也
  • I have bought two books,you can have either.我买了两本书,你要哪一本都可以。
  • I don't think either of them are at home.我想他们中任何一个都不在家。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
adv.已经
  • We have eaten already.我们已经吃过了。
  • I've been there already,so I don't want to go again.我早已去过那里了,所以我不想再去了。
pron.你自己
  • I need you to do it yourself.我要你亲自做。
  • Late again,Tom?I hope you can explain yourself.汤姆,又迟到了?我希望你能说明理由。
n.行为,行动,法案;v.行动,扮演,下判决
  • Welcome to watch my act.欢迎观看我的表演
  • Think well before you act.三思而后行
  • He was correct in his assertion that the minister had been lying. 他认定部长说谎,事实果然如此。
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
adj.值钱;值得,具有..价值;n.价值,作用
  • The book was old and it was not worth a cent.这本书旧了,一文不值。
  • This novel is worth reading. 这部小说值得一读。
vt.预期,期待,料想
  • Don't expect me to run after you all your life.别指望我伺候你一辈子。
  • Don't expect too much of his idea.不要对他的主意期望过高。
adv.大概,或许,很可能
  • Next year I shall probably be looking for a job. 明年我很可能找份工作。
  • We're going on holiday soon,probably next month.我们很快要去度假了,可能是下个月。
v.拥有,持有;adj.(属于)自己的,特有的
  • I need my own space.我需要自己的空间。
  • Everything I own is yours.我所有的一切都是你的。
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
n.(女用)手提包,手提袋( handbag的名词复数 )
  • She got a job as a sales assistant selling handbags. 她得到了一份手提包售货员的工作。 来自辞典例句
  • Our handbags cost from 5 pounds to 80 pounds. 本店的手提包最便宜的五镑,最贵的八十镑。 来自辞典例句
n.阅读,知识,读物,表演,对法律条文的解释;adj.阅读的
  • Children learn reading and writing at school.孩子们在学校学习阅读和写作。
  • He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
n.野营,露营,帐幕生活
  • When are you going camping again?你什么时候再去露营?
  • My class went camping last summer.去年夏天我们班去露营了。
标签: 趣味英语
学英语单词
above-quota purchase
alicyclic acid
amphoriscid
Araqua
artemia salinas
autesiodorum (auxerre)
authigenesis
base of neck
bottom ramming machine
burhinidaes
coarse braking
compressed air installation
context-independent
cuellar
cyberbanks
Cypridea
decision logic translator
deion extinction of arc
depreciation rate of tooling
desose
distance liner
Donzenac
dual detector
duck mold packing
eccentric type pickup
equilibrate
Eschscholtzia californica
event-by-event
exponential subroutine
export labo(u)r power
extenders
fog-navigation
geared brake motor
gebhart
genus lutras
health-consciousness
hercostomus lunlatus
heterogenous graft
Hindostan
holding braking effort
horsecrap
Hutchinson's patch
inhearing
insert film
insurance share
Kidd blood group system
Kodoris K'edi
kuvasz
lakon kabach boran (cambodia)
latent load
leaned
left divisor
liberalizers
licea kleistobolus
lot by lot
Malolo
man-millinery
mannoheptitol
master file table
mazelyn
mine accident
molybdenic acid
nanpa
nature strips
nnfa
objectives of financial statement
Ohiwa Harb.
operator trunk
Origanum dictamnus
paleoepibiotic endemism
peripheral arteriosclerosis
perosplanchnia
planchering
point softening
Pomadasyidae
poor-spirited
reference wedge
self feeding carburetor
shorthandedly
single ported slide valve
Skebobruk
soft margarine
soil metabolism
sound intermediate frequency
spillage oil
Spinacia oleracea Mill.
steel-bar header
stern ornament
stratifiable
surface recombination admittance
Surinsk
telegraaf
threepeater
tisdell
Tombila, Gunung
Trichosanthes quinquangulata
troched
v-shaped antenna
vestibular nuclei
whose'n
wolfhounds
work space layout