脱口而出的习惯语
英语课
小事一桩
That's a piece of cake .
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed.
请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me .(get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)
等着瞧
you'll see .
Time will tell.
多管闲事
(It is) None of your business.
Mind your won business.
Who asked you?
This has nothing to do with you.
别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
不要告诉别人
Don't tell anybody (about it).
This is just between you and me.
This doesn't leave this room.
This is for your ears only.
当然
you bet 2.
you know it.
you betcha.
你在开玩笑
you are kidding(joking).
you have got to be kidding(joking).
Are you kidding(joking).
没错,就是这样
you got that right.
you wit 1 the rail on the head.
世界真小
It is a small world.
Small world!
You never know whom you will bump 3 into.
既然如此,你自己来吧
Do it yourself ,then
这才像话
That is more like it.
太过分了
That is going too far.
我老早就告诉过你了
See I told you(so).
那又怎样?
So what?
就指望你了
I'm counting on you.
You're my only hope.
想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.
别装傻了
Stop playing the food.
Don't act stupid.
你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?
船到桥头自然直
Thing will work out.
It will work out.
Everything will be fine.
(小辫子)被抓到了
you caught me.
我早就知道了
I'm fully(well) aware of that.
You don't have to tell me.
I wasn't born yesterday.
我认输了
Beats me.
You got me.
You got that right.
I can't hack 4 this.
(hack 是完成任务的俗语)
你到底要说什么?
Don't beat around the bush?
Get to the point?
What are you try to say?
你以为你是谁?
who do you think you are?
That's a piece of cake .
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed.
请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me .(get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)
等着瞧
you'll see .
Time will tell.
多管闲事
(It is) None of your business.
Mind your won business.
Who asked you?
This has nothing to do with you.
别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
不要告诉别人
Don't tell anybody (about it).
This is just between you and me.
This doesn't leave this room.
This is for your ears only.
当然
you bet 2.
you know it.
you betcha.
你在开玩笑
you are kidding(joking).
you have got to be kidding(joking).
Are you kidding(joking).
没错,就是这样
you got that right.
you wit 1 the rail on the head.
世界真小
It is a small world.
Small world!
You never know whom you will bump 3 into.
既然如此,你自己来吧
Do it yourself ,then
这才像话
That is more like it.
太过分了
That is going too far.
我老早就告诉过你了
See I told you(so).
那又怎样?
So what?
就指望你了
I'm counting on you.
You're my only hope.
想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.
别装傻了
Stop playing the food.
Don't act stupid.
你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?
船到桥头自然直
Thing will work out.
It will work out.
Everything will be fine.
(小辫子)被抓到了
you caught me.
我早就知道了
I'm fully(well) aware of that.
You don't have to tell me.
I wasn't born yesterday.
我认输了
Beats me.
You got me.
You got that right.
I can't hack 4 this.
(hack 是完成任务的俗语)
你到底要说什么?
Don't beat around the bush?
Get to the point?
What are you try to say?
你以为你是谁?
who do you think you are?
n.智力,才智,智能
- Our teacher is full of wit when he has a lesson. 我们的老师只要讲课就很风趣。
- He is a man of many words but of little wit.他爱说话,但头脑简单。
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
- I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
- I offered to bet with him.我提出与他打赌。
v.(against,into)碰,颠簸;n.碰撞,隆起物
- I heard a bump in the next room.我听到隔壁房间传来“砰”的一声。
- He got a bad bump on his forehead.他碰得前额隆起一个大包。
标签:
习惯语