时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:英语万花筒


英语课


 People in Cali, Colombia, are shocked to see the bond between a large African lion and a woman who saved it from abuse, involving long, affectionate kisses and hugs between the pair.


在南美哥伦比亚西部城巿卡利,一只非洲狮和和它的救命恩人相拥亲吻,关系十分亲密,让人震惊。
Ana Julia Torres, who runs the Villa 1 Lorena animal shelter in Cali, fed and nursed Jupiter the African lion back to health years ago after it was found abused and emaciated 2 in a traveling circus.
Ana Julia Torres在卡利负责一家名为Villa Lorena的动物保护中心。在许多年前,Torres把受虐待而瘦弱的狮子丘比特从马戏团救出,饲养和照顾它,让它恢复健康。
"It is amazing to see an animal like that be so sweet and affectionate," said Torres. "This hug is the most sincere one that I have received in my life."
“看到动物如此可爱和深情,真是太让我惊讶了!”Torres说,“这是我人生中遇到的最为真挚的拥抱。”
"Here we have animals that are lame 3, missing limbs, blind, cross-eyed, disabled," said Torres, 47, who relies on donations and her own modest teacher's salary to run the shelter in a poor neighborhood in the southern city of Cali. "They come to us malnourished, wounded, burned, stabbed, with gunshots."
47岁的Torres在哥伦比亚南部城市卡利的一个贫困地区,依靠捐助和微薄的教师薪水开设这个庇护所。她说:“我们这里的动物,有的瘸腿,有的少胳膊,有的瞎了,有的斜眼,有的是残疾。他们到我们这的时候,有的营养不良,有的被打伤,被烧伤,刺伤,还有被枪伤的。”
Torres said because she opposes exhibiting animals in circuses, she decided 4 to keep her shelter closed from the public.
Torres说,因为她反对在马戏团里展出动物,因此她的庇护所不对公众开放。




点击收听单词发音收听单词发音  






1
villa
xHayI
  
 


n.别墅,城郊小屋


参考例句:





We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。












2
emaciated
Wt3zuK
  
 


adj.衰弱的,消瘦的


参考例句:





A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。












3
lame
r9gzj
  
 


adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的


参考例句:





The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。












4
decided
lvqzZd
  
 


adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的


参考例句:





This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。













n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
adj.衰弱的,消瘦的
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 非洲狮
学英语单词
abito
acid proof ceramic pipe
Agago
aggregate risk
aleuronat
Alto Ligonha
ambisinistrous
amylo-transglucosidase deficiency
arch mast
average excitation potential
back-taper
Batista volume reducing cardioplasty
bayland
behavior expectation scale
Beloitoceras
bretazenil
broken mold
bubble packs
Colonial Revival
crect ear
darnall
deck paper
defining operation symbol
Demerara Abyssal Plain
design engineer
distichophyllum pseudomalayense
dodecamethylpentasiloxane
dorsal seta
dual basing point system
exhaust alarm
exsuperance
extreme studentized deviate
fines and surcharges for underestimation
finned tube heat exchanger
fission-spectrum
fixed fuse
flicker reset
futhermore
general station
hammer knife mower
hat-shop
hematopoietic function
high-order harmonic
high-tension voltmeter
how tall
hydraulic jet mixer
irregular calcareous concretions
iterative linearization method
jabat al-tahrir al-filistiniyyahs
Kengyilia thoroldiana
Kisomoro
lease contract with interchange system
left-half
leukemia cutis
litholapaxy
macroeconomy
magnetic drum receiver
Mannin B.
Mesmar
mica based resin varnish
MSS (multispectral scanner)
MTMTS
nowness
outgoing unit
ovatifolia
pantophobic
phenylmercuric iodide
phyllidia nobilis
pillapiol
piperazine tartrate
preset name
pseudomonas gardeniae (burkholder et pirone)dowson
pull operation
pursership
quartzliteglass
repeat function
reunion (la reunion)
rose a
rubberfish
s'he
Sarnadas
sawing down
Sexagesima Sunday
Shannon's law
silver bifluoride
spading harrow
sports-fishings
Staphylococcus pyogenes citreus
stretchability
tailed monkeys
The Vortigern
thermal-control shield
to get off a plane
Toshām
trabeculae of cavernous body of penis
treptoplatypus xylographus
tripping catch
unit emergency power-off
unquakerlike
urs
vraiments
womanity