时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

Psychiatrist 1

精神病医生

Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!"  Just put yourself in my hands for one year," said the shrink 2. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears."  How much do you charge?" A hundred dollars per visit." I'll sleep on it," said Jerry.  Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. For a hundred bucks 3 a visit? The bartender cured me for $10."  "Is that so! How?"  He told me to cut the legs off the bed!" Ain't nobody under there now!!!


杰瑞去看精神病医生。“医生,我有些不对劲。每次睡觉的时候,我都感觉有人在床下。我要疯了!”“给我一年时间,”医生说,“每周来三次,我会治好你。”“费用是多少呢?”“每次一百美元。”“我会认真考虑的。”杰瑞答道。六个月后医生和杰瑞在街上相遇了,“为什么你再也没来呢?”医生问。“一次一百块钱吗?有个酒吧服务生收了十块钱就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他让我把床腿锯掉。现在那没人了!”



n.精神病专家;精神病医师
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
n.收缩,萎缩;vi.收缩,退缩,萎缩;vt.使收缩
  • Washing wool in hot water will shrink it.在热水中洗毛织品会使其缩水。
  • This cloth won't shrink when it's washed.这种布下水不缩。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
标签: Psychiatrist
学英语单词
3-Acetylaconitine
a outrance
Abicoviromycin
admission of alien
amalgamation of terranes
annunciators
Armstrong heater
ballast pit
barricade tape
billboard.com
Borchardt's test
box lamp
chemical operations
Chrysoupoli
contusion tablet
cryocoil
cumene
cushioncraft
custom integrated circuit
dead use
define type file
Dendroctonus frontalis
Diallocs
dichromatic
downflow reactor
duromine
electromagnetic noise
equiv
etiemble
extraction steam system
fluidized solids reactor
free-piston engine
GM_present-typical-errors
half-domes
hydromatic
incestuous
indirect transcendental singularity
information basic law
interim technical guideline
iris mauve
Jince
Kanara
KFAB
kilmainham
lain down
letter stocks
limit of legal tender
liquid dimmer
local quasi-F martingale
log drive
long - term asset
Magnus number
main bangs
main storage need
make nice
malteries
martialists
maslanka
medical reports
melanophore-dilating principle
movable tank
mutual cross listing
natural lighting
oblique step
over-running torque
pelvis diastematy
Picket Seamount
pre-specified
pretial
procuratour
purulent discharge
random chain
reactorconverter
rotating hook bobbin case tension spring
rust inhibition
Satevo
Schwarzschild law
second-growth isotope
sediment gravity flow
separation layer
sexual life
sibenik
slide film
sotolol
source-and-disposition statement
star gear
stonehore
striated pebble
strongly oxidizing slag
styli
subterranean outflow
take a place as...
taloqan
thijs
timber trade
tough turf
Uderns
viaggios
Vorotan
Wangels
Woolfesque