时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

Psychiatrist 1

精神病医生

Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!"  Just put yourself in my hands for one year," said the shrink 2. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears."  How much do you charge?" A hundred dollars per visit." I'll sleep on it," said Jerry.  Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. For a hundred bucks 3 a visit? The bartender cured me for $10."  "Is that so! How?"  He told me to cut the legs off the bed!" Ain't nobody under there now!!!


杰瑞去看精神病医生。“医生,我有些不对劲。每次睡觉的时候,我都感觉有人在床下。我要疯了!”“给我一年时间,”医生说,“每周来三次,我会治好你。”“费用是多少呢?”“每次一百美元。”“我会认真考虑的。”杰瑞答道。六个月后医生和杰瑞在街上相遇了,“为什么你再也没来呢?”医生问。“一次一百块钱吗?有个酒吧服务生收了十块钱就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他让我把床腿锯掉。现在那没人了!”



n.精神病专家;精神病医师
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
n.收缩,萎缩;vi.收缩,退缩,萎缩;vt.使收缩
  • Washing wool in hot water will shrink it.在热水中洗毛织品会使其缩水。
  • This cloth won't shrink when it's washed.这种布下水不缩。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
标签: Psychiatrist
学英语单词
a Jamie
a-peltatin
aluminized tube
AS-pellionex-SAX
axonopus scoparius
back-scattering factor
Bartlett's tinamou
bateids
bearing classification
beginning of period
bigger'n
Black Wednesday
blendung
Bognor Regis
Braemar Hill
BT dubs
c3 receptor
cage chains
Catalan numbers
chast
colletotrichum sorauerianum
componental movement
contri
d'aubigny
data custodian
departmento
direction-giving beacon
dl-18-methyl-norgestrienone
DPS (data path switch)
draught ring
drider
dyeing theory
element complexity
energizing quantity
enter into security
Filipinism
fluid shortening
forded
frontrunners
goblinlike
gratuition coinage
homomorphs
horizontal distribution of erosion
How are things?
Hua Nan Commercial Bank,Ltd.
Hyasmonta
immensible
initial partial discharge voltage
interior pivot
jury rudder
kidney yang
kobuvirus
local tone
lupes
maintenance food
mixed-mode expression
monochoroethane
multi-voiced
multichannel coherence filter
nonpossession
over-perted
payable on arrival of steamer
polish rod hanger
Pomeranz-Fritsch synthesis of isoquinolines
postempiricists
problem severity
protomyces lactucae
pseudosymblepharis angustata
raitts
receding gums
registered tonnage
relief roads
restiffness
revert metallics
saddle focus
saltpetering
Schistosoma bovis
sea waterproof cable winding
self-diagnostic
semi-diurnal type
shock absorber filler screw
slot and crank drive
slumpability
speedy-cut
spoken word recognition
squat toilet
storage battery cell
Swisher County
taros
torricellia tiliifolia dc.
transplutonium element
trombe marine
trouble report
underlined letter
unfairer
vederala
Vuottas
women's shelter
writtenness
yrous
zero-sum game policy
zoku