医生护士英语会话(5):患失眠症
时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
病人:早上好,大夫
Patient:Good morning, doctor.
医生:早上好,哪里不舒服?
Doctor:good morning. What seems to be the trouble?
病人:我最近有点失眠。
Patient:I'm suffering from insomnia 1.
医生:这种情况有多久了?
Doctor:How long have you had this problem?
病人:三个月了。
Doctor:Three months.
医生:服用过什么药吗?
Doctor:Have you take any medicine?
病人:试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。
Patient:I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
医生:有头痛的情况吗?
Doctor:Do you have headaches?
病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。
Patient:Sometimes. I have no appetite and always on the edge.
医生:让我量量你的血压。你看来贫血。
Doctor:Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient's blood pressure.)
医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。
Doctor:Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted 2 from overwork.
病人:我该怎么呢?
Patient:What should I do then?
医生:我想你应该多休息休息。多到户外活动。不要过度劳累。
Doctor:I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strain yourself too much.
病人:谢谢你,大夫。我会照你说的去做。
Patient:Thank you. Doctor. I'll do as you say.
医生:拿着,这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症的。
Doctor:Here is the prescription 3 for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia.
病人:多谢了。再见!
Patient:Thanks a lot. Bye-bye!
医生:再见!
Doctor:Bye!
单词 Words
insomnia n. 失眠症
appetite n. 胃口
pressure n. 压力,血压
anemic n. 贫血病
exhausted adj 疲倦,筋疲力尽
overwork n. 过度劳累
outdoors adv 户外
cure n. vt 治愈,治好
短语 Phrases
suffer from 遭受
sleeping pills 安眠药
on the edge 紧张不安
take sb's blood pressure 量血压
句子 Sentence Patterns
What seems to be the trouble?
哪里不舒服?
How long have you had this problem?
这种情况有多久了?
I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。
There is nothing to be alarmed about. 没什么好担心的。
Don't strain yourself too much. 不要过度劳累。
相关单词 Related Words
arm 手臂
upper arm 上臂
forearm 前臂
elbow 肘
wrist 腕
thumb 大拇指
forefinger 4 食指
middle finger 中指
third finger 无名指
little finger 小指
palm 手掌
nail 指甲
knuckle 5 指关节
leg 腿
thigh 6 大腿
knee 膝盖
shank 小腿
calf 7 小腿肚
foot 脚
instep 脚背
toe 脚趾
ankle 踝关节
heel 脚后跟
sole 脚掌
相关短语 Related Phrases
suffer from insomnia 失眠
sleeping pills 安眠药
get a temperature 发烧
get a running nose 流鼻涕
相关表达方式 Related Expressions (Describing the Illnesses )
Last night I suffered from insomnia.
昨晚我失眠了。
I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
我服了些安眠药, 但没有起什么作用。
I 'm afraid I've got a temperature.
恐怕我有点发烧。
I've got a running nose.
我在流鼻涕。
I keep feeling dizzy.
我老觉得头晕。
I seem to have pain all over.
我感到浑身都在痛。
I'm aching all over.
我浑身都在痛。
I'm having some trouble sleeping.
我的睡眠不好。
I'm running a fever.
我在发烧。
I'm running a temperature.
我在发烧。
The trouble began yesterday.
病是昨天开始的。
I feel numb 8 in my right arm.
我觉得右臂麻木。
Patient:Good morning, doctor.
医生:早上好,哪里不舒服?
Doctor:good morning. What seems to be the trouble?
病人:我最近有点失眠。
Patient:I'm suffering from insomnia 1.
医生:这种情况有多久了?
Doctor:How long have you had this problem?
病人:三个月了。
Doctor:Three months.
医生:服用过什么药吗?
Doctor:Have you take any medicine?
病人:试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。
Patient:I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
医生:有头痛的情况吗?
Doctor:Do you have headaches?
病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。
Patient:Sometimes. I have no appetite and always on the edge.
医生:让我量量你的血压。你看来贫血。
Doctor:Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient's blood pressure.)
医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。
Doctor:Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted 2 from overwork.
病人:我该怎么呢?
Patient:What should I do then?
医生:我想你应该多休息休息。多到户外活动。不要过度劳累。
Doctor:I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strain yourself too much.
病人:谢谢你,大夫。我会照你说的去做。
Patient:Thank you. Doctor. I'll do as you say.
医生:拿着,这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症的。
Doctor:Here is the prescription 3 for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia.
病人:多谢了。再见!
Patient:Thanks a lot. Bye-bye!
医生:再见!
Doctor:Bye!
单词 Words
insomnia n. 失眠症
appetite n. 胃口
pressure n. 压力,血压
anemic n. 贫血病
exhausted adj 疲倦,筋疲力尽
overwork n. 过度劳累
outdoors adv 户外
cure n. vt 治愈,治好
短语 Phrases
suffer from 遭受
sleeping pills 安眠药
on the edge 紧张不安
take sb's blood pressure 量血压
句子 Sentence Patterns
What seems to be the trouble?
哪里不舒服?
How long have you had this problem?
这种情况有多久了?
I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。
There is nothing to be alarmed about. 没什么好担心的。
Don't strain yourself too much. 不要过度劳累。
相关单词 Related Words
arm 手臂
upper arm 上臂
forearm 前臂
elbow 肘
wrist 腕
thumb 大拇指
forefinger 4 食指
middle finger 中指
third finger 无名指
little finger 小指
palm 手掌
nail 指甲
knuckle 5 指关节
leg 腿
thigh 6 大腿
knee 膝盖
shank 小腿
calf 7 小腿肚
foot 脚
instep 脚背
toe 脚趾
ankle 踝关节
heel 脚后跟
sole 脚掌
相关短语 Related Phrases
suffer from insomnia 失眠
sleeping pills 安眠药
get a temperature 发烧
get a running nose 流鼻涕
相关表达方式 Related Expressions (Describing the Illnesses )
Last night I suffered from insomnia.
昨晚我失眠了。
I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.
我服了些安眠药, 但没有起什么作用。
I 'm afraid I've got a temperature.
恐怕我有点发烧。
I've got a running nose.
我在流鼻涕。
I keep feeling dizzy.
我老觉得头晕。
I seem to have pain all over.
我感到浑身都在痛。
I'm aching all over.
我浑身都在痛。
I'm having some trouble sleeping.
我的睡眠不好。
I'm running a fever.
我在发烧。
I'm running a temperature.
我在发烧。
The trouble began yesterday.
病是昨天开始的。
I feel numb 8 in my right arm.
我觉得右臂麻木。
n.失眠,失眠症
- Worries and tenseness can lead to insomnia.忧虑和紧张会导致失眠。
- He is suffering from insomnia.他患失眠症。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
n.处方,开药;指示,规定
- The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
- The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
n.食指
- He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
- He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
- They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
- You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
n.大腿;股骨
- He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
- The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
- The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。