时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:托福英语


英语课

   当然,只有这么说感觉并不明显,反过来,如果在比较一下相对地道的英语,我们就会发现,在英语之中,“有”这个概念,往往是用“with”或者“in”这些词来进行表达的,当然由于词性的不同,句子的结构也往往是完全不同的。


  再比如Although it is difficult to exactly predict how they will impact our life in the future, the one thing I am quite sure that they will keep improved the quality of our life in the more significant ways than the past.刨除掉语法的问题,我们仍然会发现the one thing I am quite sure that就显得十分的突兀。
  因为I am quite sure是典型的口语化的表达方式,不适合用在书面语之中因此我们就可以改为there would be a inevitable 1 result that they will,这里面显然inevitable这个词,就用的十分的准确,因为inevitable本身就表示“不可避免的”,一下就把“I am quite sure”这里的那一层“必然的”这个含义给挖掘出来了,这就是托福作文中用词的”用词确切、得体”。
  再比如说,我们平时很喜欢的“use”这个词,这个词本身并没有错,但是思考一下,我们就会发现,其实我们平时所说的“用……”这层概念,其实想表达的意思应该是“用.A.做…..”这样表述才比较准确。但是其实在英语里,这里的表达方式就应该是“A起到了XXX作用”这个表达方式,因此比较好的表达方式应该是A play a XX role in XX。这样的表达方式,才是”用词确切、得体”。
  看到这里,其实各位考友也应该意识到了阅读与托福满分作文的巨大的联系,只有先知道这些表达方式才能慢慢的熟悉这些表达方式,进而试着去使用这些表达方式,以及最后熟练应用这些表达方式,这是一个相辅相成的过程。

adj.不可避免的,必然发生的
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
标签: TOEFL写作
学英语单词
absolute territorial sovereignty
acrylonitrile-vinyl chloride fibre
angina cruris
applicated
asphaltites
back emission
benefacture
bicursal coupler curve
book clinic
butter test bottle
cadmium permanganae
Camphonium
capsuloesic acid
cardhus
ceramic mould
Ch.E.
clamping slot
coadministrated
coarse grit
communications parameter
condecent
Conn.
contract revenue
control of user-owned stored data
crossfaders
devines
dimethyl
earth-stopping
easy
El Chuchial
elaborated sap
end of steel
farrance
fat-cow
first stomaches
forsing
geothermal area
gepetto
grevy's zebra
harduin
hassenfeld
hereditary glomerulonephritis
homovalvate
ideat
imam hamid
induced polarization
intervigilate
intraformational fold
ivy oak
junction pipe
Kegel harst
krosch
La Scala
leotropic
lightbulb
line mode switching
loxoconcha tumulosa
lynsky
m-RNA
mean conjugate net
melaleucas
meliola sidae
menismine
Micaultite
multiple spike and slow wave complex
neutral alien
nippolachnus piri
nominalises
oblique axonometry
observation producing department/section
overtempering
paleophycology
pattening
peroni
phenbenicllin
pickup ponints
port rates
Pseudomanganite
right inferior lobar bronchus
safety factor of shear stress
scrubber wash tower
sighs
single insterest policy
slope of thread
splenopathy
Sports-Pass
stalagmometer
stone placenta
sympatexes
thermopathology
Thiocoumar
tmemata
toile de Juoy
trapping level
Tutcheria
underwater surveillance
vexillological
wash away
waterproofing plaster coat
womanchildren
X-omat
xenolinguistic