原来如此系列:钓鱼网站
英语课
You've probably seen it. You receive an email from your bank or trusted company and it's asking you for information.It looks real, but it's designed to fool you into handing over important information.This is a scam called Phishing, and you need to avoid it.This is Phishing Scams in Plain English.
你或许也碰到过银行或熟悉的公司通过邮件向你索要个人信息,看似真实可信,实则危机四伏。通过这种方式进行诈骗的行为被称为钓鱼诈骗。本期介绍钓鱼诈骗。
Most of us have gotten used to doing business online. We buy and sell things.We have accounts with sensitive information. The risk of doing business online is low, as long as you deal directly with organizations you trust.
现如今人们大都习惯线上交易,账号中必然包含各种个人信息,其实网上交易和当面交易一样并不危险。
Problems occur when criminals impersonate these organizations, and fool you into handing over sensitive information, like account numbers, passwords, and PIN numbers.The key to avoiding this scam is awareness 1.
但总有不法之徒冒名骗取账号和密码。为防受骗,防患未然是关键。
Here's one example.You receive an email that looks like a trustworthy message from a bank.It asks you to click a link to verify information. You assume it's legit.So you click the link and log in to what appears to be your bank's website.At this point, the scam is complete. You've handed over your bank password to the crooks 2 who can use it to take your money! Booo!
骗子假借银行之名给你发邮件,一旦疏忽大意,点了进去,登陆了山寨银行站点,账号和密码就被骗走了。钱进了骗子腰包。(坑爹啊!)
They were able to fool you by impersonating the bank's website.There are a few keys to detecting phishing emails.They often try to scare you by saying "your account has been accessed" or "security has been compromised. "They also insist that you click a link to verify information or fill out a form.
骗子的惯用伎俩是冒银行之名给用户发邮件,识别起来其实很容易。它通常声称“您的账号被盗用”或“安全受威胁”,要你点击链接或填写资料,来核实用户信息。
Do NOT click links or fill out forms in suspicious emails. The email may also have misspellings and call you something like "Valued Customer." The crooks don't know your name!
千万要Hold住啦,什么也别填!钓鱼邮件常写错别字,还会用“尊贵的顾客”而非您的姓名作为邮件开头。
Remember, phishing emails may use the exact same logos, phone numbers, and addresses that appear on your statements or bills.Always be suspicious of an email that asks for your information. No exceptions! If you receive a phishing email, stay calm. There's no risk in receiving it. Just delete it.
钓鱼邮件中的银行logo、电话、邮件地址都相当逼真,千万要火眼金睛,提高警惕,收到钓鱼邮件,无需慌张,邮件本身无毒无公害,删除即可。
You can also safely report it by forwarding it to:reportphishing@antiphishing.org or spam@uce.gov.If an email does lead you to a suspicious website, remember to look at the web address. The address in your browser 3 should look familiar.
你也可向“有关部门”举报此邮件。如果邮件中的确有可疑链接,记得看看此网址与熟悉的真实网址是否一致。
If you suspect that criminals have your information, immediately contact organizations where you have accounts.To protect yourself in the long run, you might also consider anti-phishing software.Further, check your online accounts and credit reports regularly, and quickly report anything that is out of place.
一旦察觉个人信息遭泄露,应立即联系相关机构。有些反钓鱼软件也能保护个人信息。定期检查账号和信用卡记录,并及时报告可疑情况。
Phishing scams are a growing threat on the Internet.By being aware of the scam, you can feel confident in working with companies online. Yaay!
钓鱼诈骗日益危害网络安全,只有时刻保持警惕,线上交易才能安全省心。
I'm Lee LeFever and this has been Phishing Scams in Plain English.
这就是钓鱼诈骗,我是《原来如此》的李 勒菲弗。
点击收听单词发音
1
awareness
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
2
crooks
n.骗子( crook的名词复数 );罪犯;弯曲部分;(牧羊人或主教用的)弯拐杖v.弯成钩形( crook的第三人称单数 )
参考例句:
The police are getting after the crooks in the city. 警察在城里追捕小偷。 来自《简明英汉词典》
The cops got the crooks. 警察捉到了那些罪犯。 来自《简明英汉词典》
3
browser
n.浏览者
参考例句:
View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
n.意识,觉悟,懂事,明智
- There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
- Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
n.骗子( crook的名词复数 );罪犯;弯曲部分;(牧羊人或主教用的)弯拐杖v.弯成钩形( crook的第三人称单数 )
- The police are getting after the crooks in the city. 警察在城里追捕小偷。 来自《简明英汉词典》
- The cops got the crooks. 警察捉到了那些罪犯。 来自《简明英汉词典》
标签:
钓鱼网站