如何提高上网效率?
英语课
Welcome to RSS in Plain English.
本期介绍RSS
The Internet has problems.Technorati says there are 50 million weblogs, and as you can see, it's going up. This is overwhelming.Our foucs here is on a new and efficient way to keep up with all this cool stuff that's happening on the Internet.
互联网存在众多问题。据Technorati(著名博客搜索引擎)统计现有5千万博客,且数字在不断攀升。势头强劲。本期将介绍一种新方法 ,让你及时跟上互联网的炫酷潮流。
-There's the old slow way. - Boo.
有种既老又慢的方式(踩)。
Then, there's the new and fast way. Yay!
还有种既新又快的方式(赞)!
Here's the difference between the new and the old way.This is you, and here are your favorite websites. You log on to your computer, and you're looking for something new.You go out to your favorite blogs.
让我们看看新旧方法的区别,这是你,这是你喜欢的站点。你打开电脑,开始冲浪,先瞧瞧收藏的博客。
Anything new?
-有更新吗?
No.
-没有。
You go out to your favorite news sites.
转而访问常去的新闻网站。
Anything new? Nope.
-有更新吗? -没有。
Every time you look for something new and it’s not there, you've wasted valuable time.This is the old way.Now, let's consider the new and fast way,which is simply taking these arrows and turning them the other direction.This means the new things from blogs and new things from your news sites come to you instead.It's like Netflix compared to the video store.
每次想看更新的内容却失望而归,还浪费了大把时间,老方法该淘汰啦!现在,我们有又新又快的方式,只用简单地改变这些箭头的方向,博客和新闻站点的更新将会主动来找你。这就像Netflix(提供在线影片租赁 并且免费配送)和音像店之间的区别。
So, what we're talking about is using a single website that becomes your home for reading all the new stuff that's coming from your favorite websites. There are two steps to getting started. The first step is you need a home for reading new posts. This is a website called a reader. All you need is a free account.
新方法通过设置一个站点作为个人主页,来收集所有你喜欢的站点的更新。尝试新方法需要两步。首先找到一个站点来读取推送内容,这个站点就叫阅读器。只需一个帐号就能免费使用。
Google Reader,I use a site called Google Reader. It looks like this.My favorite sites are listed on the left, and on the right I can scroll 1 through all the new posts from my favorite sites in a single place.
我的阅读器是Google Reader ,它把我喜欢的站点列在左侧,右侧可以浏览收藏站点的更新内容。
So, to complete step one, you need to sign up for a reader. Step number two, is to set up a connection between your reader and your favorite websites.Setting up these connections is called subscribing 2, and it's really important.Nearly every blog and news site offers the ability for you to subscribe 3 so updates in these sites show up here in your reader.To set up these subscriptions 5, look for funny little icons 7.
第一步 注册一个阅读器账号。第二步 建立阅读器和你喜欢的站点之间的联系,建立联系的操作叫做订阅,这步操作十分重要,几乎每个博客和新闻站点都提供了订阅功能。通过订阅,站点的更新情况会显示在阅读器里。在网站上找到这些按钮就可以订阅了。
This is the standard orange one .
这是标准橙色订阅按钮。
You may also see these. These little icons say,"Hey look! Subscribe to me! I can save you time!"Once you find one of these buttons on your favorite site, click on it and the page that appears will give you everything you need to subscribe.
还有这种按钮。这些小图标像在说,“猛击我!我帮你节省时间!”在喜欢的站点找到这种按钮,单击后出现的页面能帮你完成订阅过程。
After you click that button, one of two types of pages will appear. This is one that provides one click access to subscribing in your reader.The other page you're likely to see looks like this - with code on it.If you see this page, copy the address at the top of the page, go to your reader and look for a link that says "Add Subscription 4" or "Add Feed."Click on that, and paste the address into your reader.
单击它之后有两种类型的页面可能出现,前一种 “一键点击” 就能轻松访问阅读器。另一种页面里有代码,这时复制该页网址,然后到阅读器里找到“订阅”按钮。单击 ,把网址粘贴进你的阅读器。
So, once you've added your subscriptions and the connection is there, new posts begin arriving in your reader.And you'll see why this is the new, faster way to read the web.It's addictive 8, so be careful!
一旦添加了订阅,就建立了联系,新消息会自动推送到你的阅读器中。这么一来,上网变得更便捷啦!别上瘾哦,会变懒的!
A quick recap. There are two things you need to do.Number one is go sign up for a reader. Number two, go to your favorite websites, click on the icon 6 and subscribe.
让我们回顾一下流程,首先登录一个阅读器,然后到喜欢的站点,点击图标来订阅。
I'm Lee LeFever and this has been RSS in Plain English.
这就是RSS 我是《原来如此》节目的李 勒菲弗
点击收听单词发音
1
scroll
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
2
subscribing
v.捐助( subscribe的现在分词 );签署,题词;订阅;同意
参考例句:
I am subscribing for some of the books of a book club. 我预订了几本这家书刊俱乐部出版的书。 来自辞典例句
I am glad to have such a pleasant opportunity of subscribing myself. 今后益望努力前途,为国效力。 来自互联网
3
subscribe
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
4
subscription
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
5
subscriptions
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
参考例句:
Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
6
icon
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
7
icons
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
8
addictive
adj.(吸毒等)使成瘾的,成为习惯的
参考例句:
The problem with video game is that they're addictive.电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
Cigarettes are highly addictive.香烟很容易使人上瘾。
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
- As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
- He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
v.捐助( subscribe的现在分词 );签署,题词;订阅;同意
- I am subscribing for some of the books of a book club. 我预订了几本这家书刊俱乐部出版的书。 来自辞典例句
- I am glad to have such a pleasant opportunity of subscribing myself. 今后益望努力前途,为国效力。 来自互联网
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
- I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
- The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
- We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
- Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
- Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
- Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
n.偶像,崇拜的对象,画像
- They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
- Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
- Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
- Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
标签:
上网效率